The desert is more alive than you ever imagined. Human and animals alike endure at the mercy of the elements. From Death Valley to the deserts of Mexico, creatures battle for survival with astounding adaptations.
De la Vallée de la Mort au désert de Mexico, des créatures se battent pour leur survie en s'adaptant d'une façon exceptionnelle à l'aridité de leur habitat.
Jaguárok portyáznak a mexikói határnál, ásóbékák jelennek meg Texasban egy hirtelen zápor után, és Harris-ölyvek vadásznak a kaktuszok között megbúvó vattafarkú nyulakra.
Пустыня - прожженная солнцем и застывшая во времени. Живущие здесь должны быть крайне изобретательны, чтобы выдержать жару и как-то выжить. Месяцы, когда всего слишком мало. И редкие моменты, когда всего слишком много. Выживание зависит от того, поймаешь ли ты момент и свой мимолетный шанс. Это критический испытательный полигон. Мир крайностей, где только самые цепкие добьются успеха. Они покоряют суровые земли Северной Америки.
El desierto está más vivo de lo que nunca imaginaste. Tanto los humanos como los animales perduran a merced de los elementos. Desde el valle de la muerte hasta los desiertos de México, las criaturas luchan por sobrevivir con asombrosas adaptaciones.
Nordamerika ist ein Kontinent der Extreme. Im Regenschatten der Rocky Mountains sind ausgedehnte Wüsten entstanden. Hier herrschen die unerbittlichsten Bedingungen des Kontinents. Liegen sie, wie das „Große Becken“ auf Hochplateaus im Gebirge, wird es im Winter extrem kalt. Das legendäre „Tal des Todes“ in der Mojave-Wüste ist dagegen mit Temperaturen bis zu 56 Grad der trockenste und heißeste Ort der Erde.Niederschläge sind äußerst selten, im Jahr regnet es durchschnittlich weniger als 25 cm Niederschlag pro Quadratmeter. Nur ab und zu ziehen Gewitterstürme über das Land, dann fällt die Hälfte des jährlichen Niederschlags in wenigen Stunden. In solchen Momenten können die Gegensätze größer nicht sein: staubtrocken oder völlig überschwemmt...