ロンドンに到着したウィステリアたち4人。ダイアナたちはダンタリオンを捜しに。ウィステリアは以前スノウから話を聞いた私立探偵のホームズに会いに行くという。だが、マルバスは、今回、ウィステリアに手を貸す気はないと言い放つ。雨のロンドン市内でホームズを捜すため、必死に声を張り上げるウィステリア。そこへホームズの同居人で医師、またスノウの戦友のワトソンがやってくる。雨宿りをしつつ酒場で話はじめた2人は……。
Wisteria e Marbas procuram pelo Snow em Londres com a única pista que a Wisteria tem: procurar por um certo "detetive particular".
Accepting Sitri's invitation, Wisteria and Marbas head to London hoping to rescue Snow.
En Londres Wis se dispone a buscar a un detective que le mencionó su hermano para intentar encontrarlo, pero Marbas decide que es un buen momento para no ayudarla y ver de qué es capaz sola. Mientras, Sitri desarrolla su terrible plan.
Zusammen mit den anderen erreicht Wisteria London. Diana und Naberius gehen Dantalion suchen. Wisteria will den Privatdetektiv Holmes besuchen, von dem Snow ihr erzählt hat, doch Marbas macht ihr klar, dass er ihr diesmal nicht hilft. Als Wisteria in den regnerischen Straßen Londons verzweifelt um Hilfe bei der Suche nach Holmes ruft, trifft sie Holmes Mitbewohner Watson, einen Arzt und Kriegskameraden von Snow. Doch als die zwei Unterschlupf in einer Bar finden und zu sprechen beginnen ...
Arrivés à Londres, Diana et Naberius s’en vont de leur côté. Du leur, Wisteria et Marbas partent à la recherche d’un détective du nom de Holmes, qui pourrait peut-être les aider à retrouver Snow.