Během paniky D'Branin staví svůj tým na první místo. Roy Eris je nucen provést odvážná opatření k obnovení rovnováhy.
Agatha ist aufgrund zunehmender Drohungen von den Crewmitgliedern um Thales Sicherheit besorgt. Karl nimmt seine eigenen beunruhigenden Visionen unter die Lupe.
D'Branin puts his team first as panic spreads. Eris resorts to bold measures to restore balance.
Agatha s'inquiète de la sécurité de Thale en raison des menaces grandissantes posées par les autres membres de l'équipage. Karl se penche sur ses visions troublantes.
Agatha è preoccupata per la sicurezza di Thale e per il pericolo sempre maggiore che corre l'equipaggio. Karl indaga sulle inquietanti allucinazioni di cui soffre.
테일 때문에 겁에 질린 선원들은 그를 위협하기 시작한다. 테일의 안전을 걱정하는 애거서. 칼은 자신의 임무를 위해 그를 보호하려 하지만, 선장의 생각은 다르다.
Agatha teme pela segurança de Thale à medida que as ameaças contra ele aumentam. Karl investiga as suas perturbadoras visões.
Часть команды против безумного телепата, а другой части он зачем-то нужен. Ломми пытается стать ближе к внутренним системам корабля и видит странные галлюцинации. Карла не покидают видения с его дочерью. Капитан Эрис, кажется, знает больше, чем готов рассказать.
Agatha teme por la seguridad de Thale a medida que las amenazas contra él aumentan. Entretanto, Karl investiga sus perturbadoras visiones.
Agatha on huolissaan miehistön uhkaileman Thalen turvallisuudesta. Karl perehtyy järkyttäviin näkyihinsä.
D'Branin coloca sua equipe em primeiro lugar quando o pânico se espalha. Eris recorre a medidas ousadas para restaurar o equilíbrio.
Mürettebat üyelerinin tehditleri giderek artarken Agatha, Thale'in güvenliğinden endişe duyar. Karl ise gördüğü rahatsız edici görüntüleri araştırmaktadır.