Je näher die Geburt des Babys rückt, desto mehr wachsen Winstons Ängste vor der nahenden Verantwortung. Jess, die von den werdenden Eltern als Patentante auserwählt wurde, möchte ihm einen Gefallen tun und versucht, Winstons leiblichen Vater zu finden. Schmidt hat in seiner alten Firma einen Job angenommen; die überforderte Cece kümmert sich derweil um die kleine Ruth. Schmidt wünscht sich jedoch nichts sehnlicher, als wieder den ganzen Tag bei seiner Tochter sein zu können.
Jess tries to appease Winston's anxiety about his impending fatherhood by tracking down his long lost dad. Meanwhile, Schmidt goes back to work for the first time since Ruth's birth.
Winston ja Aly valitsevat Jessin vauvansa kummiksi. Schmidt palaa töihin ja yllättyy näkemästään. Myös Nickiä pidetään kummisetänä, vastusteluista huolimatta.
Jess riceve il nuovo ruolo di madrina. Nel frattempo, Winston vive le ansie della paternità e Schmidt ritorna in ufficio, dove la vita è andata avanti senza di lui.
Jess tenta apaziguar a ansiedade de Winston sobre sua paternidade iminente rastreando seu pai há muito perdido. Enquanto isso, Schmidt volta a trabalhar pela primeira vez desde o nascimento de Ruth.
Jess intenta aplacar la ansiedad de Winston sobre su inminente paternidad tratando de encontrar a su padre. Schmidt vuelve al trabajo tras el nacimiento de Ruth, dejando a Cece y Nick al cargo de la pequeña sin él.
Winston et Aly choisissent un parrain pour leur bébé, et Winston a du mal à réaliser qu'il va être papa. Schmidt retourne au travail et c'est au tour de Cece d'être le parent à la maison.
Jess blir gudmor. Samtidigt är Winston nervös inför att bli pappa och Schmidt återvänder till kontoret, där livet har flutit på som vanligt utan honom.
WInston reencontra o pai.