Reagan kehrt von einem Businesstrip zurück, und Jess hat ein schlechtes Gewissen: Hat sie während Reagans Abwesenheit zu viel Zeit mit Nick verbracht? Hat sie sich wie eine Ersatzfreundin verhalten? Unterdessen machen sich Schmidt und Cece Gedanken über die Sicherheit in ihrem neuen Zuhause, und Aly offenbart Winston ein peinliches Geheimnis.
When Reagan returns home from a work trip, Jess is concerned that she has been spending too much time being Nick's "girlfriend." Meanwhile, Schmidt and Cece obsess over security in their new home and Aly reveals an embarrassing secret to Winston.
Jess auttaa Nickiä uuden lookin kehittelyssä. Cecen mielestä Jess käyttäytyy kuin Nickin tyttöystävä. Jessin silmät aukeavat: onko Nickin ja Reaganin parisuhde jopa riippuvainen Jessin tuesta? Aly häpeää tunnustaa menneisyytensä liittyvää asiaa Winstonille. Cece ja Schmidt nauttivat omakotitalon rauhasta, kunnes alkavat pelätä murtovarkaita. Schmidt päättää tehdä talosta turvallisemman.
Avec horreur, Jess se rend compte que c'est majoritairement grâce à elle que Nick et Reagan sont ensemble. Elle décide alors de ne plus s'en mêler. Pendant ce temps, CeCe et Schmit font face aux défauts de sécurité de leur maison et Winston découvre un secret embarrassant sur le passé d'Allie.
ג'ס מבינה שמשולש החברות בינה, ובין ניק ורייגן לא בריא בשבילה ומנסה למצוא דרך להתרחק. שמידט וסיסי עוברים לביתם החדש ולא מרגישים מוגנים.
Mentre Schmidt e Cece sono in ansia per la sicurezza della nuova casa, Jess teme di essersi avvicinata eccessivamente a Nick.
Cuando Reagan vuelve a casa después de un viaje de trabajo, Jess se preocupa porque ha pasado demasiado tiempo actuando como la "novia" de Nick. Mientras tanto, Schmidt y Cece se obsesionan con la seguridad de su nueva casa y Aly revela un secreto embarazoso a Winston.
Medan Schmidt och Cece oroar sig över säkerheten i sitt nya hus är Jess bekymrad över att hon kanske är på väg att komma Nick för nära.
Jess está muito perto para oferecer o ombro amigo.