Jess und Cece waren beim Frisör und wollen mit ihren neuen Style etwas erleben. Sie gehen daher zu einer Party von Bärenklaue und Ken, um süße Jungs kennen zu lernen. Doch die Feier verläuft anders als geplant. Indes erleben auch Coach, Wilson und Nick einen Abend, den sich vor allem Coach anders vorgestellt hat ...
After a night of partying at Bearclaw's, Jess and Cece make their way back to the loft and run into a familiar face. Meanwhile, Coach worries about bringing Nick and Winston around his sophisticated new girlfriend, May.
Jess ja Cece tälläytyvät hehkeiksi ja viettävät sinkkuiltaa, mutta heräävät aamulla vähemmän hehkeinä tapaamiensa poikamiesten huushollista. Radalla rähjääntyneet neidot pakenevat ulos aamuaurinkoon, ja heidän kotimatkansa on tapahtumarikas. Coach pelkää, että Nick ja Winston nolaavat hänet klassisessa konsertissa, jossa hänen uusi tyttöystävänsä May esiintyy.
À l'issue d'une soirée bien arrosée, Jess et Cece se réveillent chacune avec un garçon dont elles ne sont pas fières et, devant rentrer chez elles à pied, se lancent dans une « marche de la honte ». Coach doit accompagner sa nouvelle copine à un récital de musique classique dans une galerie d'art et craint que Nick et Winston ne sachent pas se tenir...
סיסי וג'ס מבלות לילה פרוע במיוחד, ובבוקר שאחרי - הן נאלצות לבצע את מצעד הבושה בחזרה ללופט, שם הן פוגשות מכר ותיק. בינתיים, קואוץ' לא חושב שהוא מוכן להציג את חברתו החדשה בפני ווינסטון וניק.
Dopo aver fatto baldoria con Cece, Jess passa la notte con Bearclaw, mentre Coach si vergogna di presentare May agli amici.
Después de una noche de fiesta, Jess y Cece deben regresar al piso cuando se encuentran a una cara conocida.
Jess och Cece festar hela natten och Jess tillbringar natten med Bearclaw. Coach skäms för att presentera Nick och Winston inför May.
Jess e Cece passam vergonha ao voltarem ao loft depois de uma noite louca.