Jess se trápí kvůli své práci. Když se vedle přistěhuje parta dvacetiletých, Jess se s nimi spřátelí. Zato Schmidta, který se k nim zoufale snaží zapadnout, moc rádi nemají. Nick se baví kanadskými žertíky na Schmidtův účet. O to se snaží i Winston, jenže buď je jeho žertík moc nevýrazný, nebo naopak až moc přestřelí.
Jess ist immer noch arbeitslos und verbringt die Tage meist auf der Couch vor dem Fernseher. Während sie sich eine 80er Jahre Sitcom nach der anderen anschaut, ziehen in der gegenüberliegenden Wohnung neue Nachbarn ein. Sie sind noch recht jung, weshalb auch Schmidt sich plötzlich betont jugendlich gibt. Diese Taktik geht aber leider völlig in die Hose, denn Chaz, Fife, Sutton und Brorie finden Nick richtig doof. Dafür schließen sie aber Jess sofort in ihr Herz.
Jess and Schmidt are determined to befriend their new, young neighbors; Nick plays a series of pranks on Schmidt.
Kun Jessin ja jätkien naapuriin muuttaa neljä nuorta, yrittää Schmidt epätoivoisesti sulautua joukkoon tekeytymällä nuorekkaaksi, mutta epäonnistuu ruhtinaallisesti. Itseään etsivä Jess puolestaan solahtaa nuorten jengiin kuin avain lukkoon, ja kujeileva Nick tekee jekkuja, jotta Schmidt tuntisi itsensä vanhaksi ja antaisi Jessin rauhassa kaveerata uusien kamujensa kanssa.
De nouveaux voisins s'installent près de Jess, Nick, Schmidt et Winston. Schmidt et Jess se mettent à trainer avec eux mais bien qu'ils adorent cette dernière, ils ne supportent pas Schmidt, ce dernier est persuadé que c'est parce qu'il est plus vieux qu'eux. De son côté, Nick passe son temps à faire des farces à Schmidt. Quant à Winston, après avoir appris que selon certaines statistiques il ne vivrait pas vieux, il décide de prendre sa vie professionnelle en main.
ג׳ס ושמידט מנסים לסכסך בין קבוצת חברים בגילאי העשרים שעברו לגור בדירה ממול. בינתיים, ניק מבצע סדרת מעשי קונדס על שמידט במטרה לגרום לו להרגיש שהוא מזדקן.
Jess e Schmidt cercano di fare amicizia con i nuovi vicini di pianerottolo: quattro ragazzi più giovani di loro.
Jess i Schmidt są zdeterminowani by zaprzyjaźnić się nowymi, młodymi sąsiadami. Nick robi kawały Schmidt'owi.
Джесс оформилась работать в забегаловке. Джесс и Шмидт знакомятся с соседями. Ник постоянно подкалывает Шмидта. Уинстон получает повышение.
Unos jóvenes vecinos se mudan al edificio y Jess y Schmidt están empecinados en hacer amistades con ellos.
Jess och killarna får nya grannar, ett gäng 20-åringar, och Jess och Schmidt är fast beslutna att bli kompisar med dem. Jess lyckas genast bli omtyckt av dem men för Schmidt går det sämre och han gör allt för att bevisa att han är ungdomlig av sig.
Jess e Schmidt tentam impressionar os novos vizinhos jovens.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
русский язык
español
svenska
Português - Brasil