Im Inneren des Vulkans Asamayama hat NERV einen noch ungeborenen Engel entdeckt. Um diese einmalige Chance zu nutzen und das Embryo zu bergen, werden Asuka und EVA-02 mit einer Spezialrüstung versehen in den Vulkan geschickt. Es gelingt Asuka, den Engel einzufangen, doch er war schon viel weiter entwickelt, als man dachte...
NERV learns of an Angel in dormant embryonic form inside a volcano. Using equipment designed for magma, Asuka is sent to retrieve it with Unit 02.
La NERV apprend qu'un Ange repose dans un volcan sous sa forme embryonnaire. Asuka est envoyée en mission pour le récupérer vivant avec l'Eva-02 et un équipement spécial.
La NERV scopre un Angelo in fase embrionale dormiente all'interno di un vulcano. Usando un equipaggiamento resistente al magma, Asuka va a recuperarlo con l'Unità 02.
羽化前の第八使徒が浅間山の火口内で発見された。 ネルフは使徒を生きたまま捕獲・回収する作戦、 A—17を発令。 3体のEVAのうち、 唯一極地戦用特殊装備に対応可能な弐号機を駆り、 アスカは火口へ降下する。 だが、 無事捕獲が終了したかにみえた時、 使徒が羽化を開始。 灼熱のマグマの中で、 アスカの孤独な戦いが始まった。
화산에서 태아 상태의 사도 발견. 곧 2호기가 투입되지만 포획에 실패하고, 작전은 섬멸로 변경된다. 자칫 또 다른 세컨드 임팩트를 야기할 절체절명의 위기. 에바의 운명은?
É descoberto o embrião do 8º Angel (Sandalphon) crescendo dentro de um vulcão. Numa perigosa missão, Asuka, à bordo de seu Eva, usando um traje especial, mergulha no mar de lava para tentar capturar o embrião vivo, mas o monstrengo eclode antes do esperado e ataca. Asuka consegue se livrar o Angel e, em seguida, é salva por Shinji e a Unidade 1.
NERV descubre que hay un Ángel en forma de embrión latente dentro de un volcán. Armada de equipo diseñado para magma, Asuka va a extraerlo con la Unidad 02.
在浅见火山熔岩中发现了第八使徒的幼体。由明日香来执行首次使徒捕获作战。二号机装备了耐热耐压的D型装备后潜入熔岩一千米以下成功地捕捉了使徒的幼体,但在上升过程中,幼体开始急速乳孵化,作战计划不得不有捕捉更改为歼灭。在熔岩中苦战的明日香受到真嗣提出有关“热膨胀”原理的问题的启发,利用冷却液成功地消灭了使徒。
Пилоты Евангелионов (за исключением Рей) в восторге от предстоящей поездки в Окинаву, но радость не была долгой: ребята расстраиваются, когда выясняют, что они не могут покинуть Токио-3, дабы быть наготове на случай атаки Ангела. Спящий ангел Сандалфон был обнаружен в эмбриональном состоянии, расположенный глубоко в магме действующего вулкана. Чтобы получить информацию о природе Ангелов, Аску отправляют в жерло вулкана, предварительно одев Еву-02 в огромный защитный костюм. Однако Ангел просыпается и выходит за пределы эмбриональной стадии, заставив Аску сразиться с ним глубоко в магме.
Shinji i Asuka są podekscytowani nadchodzącą wycieczką do Okinawy, jednak ich humor szybko znika gdy dowiadują się, że muszą pozostać w Tokio-3 na wypadek kolejnego ataku. tymczasem w aktywnym wulkanie zostaje wykryty kolejny Anioł, Sandalphon, tym razem w stanie embrionalnym. Chcąc pochwycić go w tym stanie, NERV wysyła Asukę w specjalnie przygotowanej Jednostce 02 wprost w krater wulkanu.
Nerv hoort over een Engel in een slapende embryonale vorm in een vulkaan. Met behulp van magma-apparatuur wordt Asuka uitgezonden met Unit 2 om de Engel op te halen.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
русский язык
język polski
Nederlands
català