Drei Klassenkameradinnen werden vom Gegner kontrolliert und greifen an. Negi und die anderen weichen einem Kampf vorerst aus, aber die magische Elfe lässt sich nicht abschütteln. Wieder werden die Partnerschaftsverträge benötigt, aber diesmal scheinen auch sie nicht mehr auszureichen. Zusammen mit Setsuna ist Negi eingesperrt, während die anderen hilflos gefesselt sind. Auch Setsunas Schwertkünste reichen nicht aus, um sie zu befreien. Chamo bringt schließlich einen Vorschlag. Aus Setsuna soll einen Partnerschaftsvertrag mit Negi schließen, um ihre Kräfte zu verstärken. Als alle Zurückkehren, werden sie von Yue beobachtet.
The evil fairy has transported Negi and the girls to another dimension to do battle, but this time the fairy has taken control over three of their classmates. Negi pulls cards for Asuna, Nodoka, and Konoka, but in order to increase his chances for success he may have to resort to kissing the proud but unwilling bodyguard, Setsuna!
お姉ちゃん、ぼくはいま懐かしいウェールズの森にいます。といっても、妖精が創り出した幻想空間なんですが……。そこでぼくたちは妖精の従属魔法に操られた生徒たちと戦うことになって大ピンチに。どうにか刹那さんと仮契約を結んで妖精を封印し、全員で麻帆良学園に戻ることができましたが、ほんとに危機一髪でした。それにしても、ぼくの思い出に似せた空間を作れるってことは、敵はぼくを知っている誰かということなのかな……?
El hada malvada ha transportado a Negi y las niñas a otra dimensión para luchar, pero esta vez el hada ha tomado el control de tres de sus compañeros de clase. Negi saca cartas para Asuna, Nodoka y Konoka, pero para aumentar sus posibilidades de éxito, es posible que tenga que recurrir a besar al orgulloso pero reacio guardaespaldas, ¡Setsuna!