Patolog Mallard konečně zjistí, kdo byl jedním z oněch tří rozkouskovaných těl, které měl dlouho na pitevně. Zjistil, že se i v případě ostatních dvou těl jedná o soudní úředníky z případu, kde i on figuroval. Jednalo se o muže, který znásilnil a zavraždil příslušnici Námořní pěchoty. Gibbs brzy pochopí, že je třeba hlídat i patologa, protože ten je další možnou obětí. Bohužel pachatel Kate Toddovou ošálí a patologa unese. Začíná honba s časem, úkolem je patologa zachránit živého. Stopy vedou do pohřebního ústavu, který vlastní matka onoho pachatele. Gibbs a jeho lidé přijdou v poslední chvíli.
Bei Ducky finden sich drei Fässer mit Leichenteilen ein. Es handelt sich um den Richter, den Staatsanwalt und den Obmann der Geschworenen eines Gerichtsverfahrens, bei dem Ducky als Sachverständiger auftrat. Dabei wurde Vincent Hanlan wegen Vergewaltigung und Mord verurteilt. Nun scheint er Rache an allen ausüben zu wollen, die für seine Verurteilung sorgten. Obwohl Ducky von Gibbs und seinem Team beschützt wird, gelingt seine Entführung - man will ihn ausbluten lassen...
A "meat puzzle" starts when Ducky identifies the pieces of three bodies that were stuffed inside a barrel few months ago and they turn out to be bodies of a judge, prosecutor and jury foreman that worked with Ducky on a rape case 10 years ago. Gibbs believes that Ducky might be the next victim of the killer, so he orders the team to keep him and his mother safe. Even so, Ducky is kidnapped during the investigation and now the team must find him before it's too late.
NCIS:llä on pähkäiltävänään neljä paloiteltua ruumista. Kohta käy ilmi, että uhreilla on jotain yhteistä keskenään ja yhden NCIS:n tiimin jäsenen kesken. Asiaa ei auta, että ainoa jolla on motiivi murhaan, on kuollut. Tony jatkaa Katen kiusaamista aivan uudella tavalla ja pääsee myös tutustumaan Duckyn äitiin.
Le NCIS enquête sur trois cadavres retrouvés dépecés dans des gros cylindres. Ducky reconnaît l'un d'entre eux, qui avait la particularité d'avoir son orteil greffé à la place de son pouce. L'homme était procureur dans une affaire où le docteur avait témoigné. En cherchant les autres personnes disparues en rapport avec ce procès, l'équipe identifie les deux autres corps: le juge et le président du jury. Le procès concernait un certain Jonathan Hanlan, accusé du viol et du meurtre d'une jeune femme et envoyé huit ans en prison grâce au témoignage du docteur. Ducky se rend compte avec effroi qu'il est sur la liste des gens à abattre car, malgré la mort de Hanlan, le corps de l'inspecteur en charge de l'enquête à l'époque vient d'être livré dans le même état que les autres, au domicile du docteur...
שלוש גופות מבותרות מתגלות במיכלים, ודאקי חושב שישנו קשר ביניהן לבין משפט רצח ישן שדורש את עדותו.
Egy hordó kerül elő, benne három, a felismerhetetlenségig szétszabdalt holttesttel. Ducky a boncasztalnál jön rá, hogy az egyikük talán Michael Grant államügyész lehet, akinek egykor egy speciális műtéti beavatkozása volt. Ducky tanúskodott egy ügyben, ahol Grant volt az államügyész és feltehetőleg a másik két áldozat is részt vett a tárgyaláson. Az elítélt azonban már halott, de a Ducky retteg attól, hogy valaki az életére tör. Hamarosan pedig újabb hordót találnak.
Il puzzle inizia quando Ducky identifica i pezzi di 3 corpi rinvenuti in un barile mesi prima. Si scopre che i corpi appartenevano a persone che avevano lavorato con Ducky ad un caso di stupro 10 anni prima. Gibbs crede che Ducky potrebbe essere la prossima vittima.
Curiosità:
* Citazione di Tony: Shining
Prima TV Italia 18 settembre 2006
Ducky begint aan een 'vleespuzzel', als in een vat de lichaamsdelen van drie verschillende personen worden gevonden. Twee van de slachtoffers zijn een sherrif en een aanklager die samen met Ducky aan een verkrachtingszaak hebben gewerkt. Gibbs vreest het ergste en denkt dat Ducky het volgende slachtoffer is.
Ducky e Jimmy identificam as partes de três corpos que estavam dentro de um barril há meses atrás, e a equipe descobre que dois dos corpos de um xerife e de um promotor público que trabalhou com Ducky em um caso há 10 anos atrás. Gibbs acredita que Ducky possa ser a próxima vítima do assassino, e então ordena que a equipe mantenha Ducky e sua mãe a salvo. Mesmo assim, Ducky é sequestrado durante a investigação e agora a equipe precisa encontrá-lo antes que seja tarde.
""Мясной пазл"" начинается, после того как Даки идентифицирует фрагменты трех тел, найденных в железных бочках несколько месяцев тому назад. Выясняется, что тела принадлежат шерифу и прокурору, которые вместе с Даки расследовали дело об изнасиловании 10 лет тому назад. Гиббс полагает, что Даки угрожает опасность и приказывает взять его вместе с матерью под охрану. Несмотря на это Даки похищают, и агенты должны нейти его, пока еще не поздно.
Ducky esta impactado y sorprendido tras averiguar la identidad de tres cuerpos que aparecieron mutilados meses atrás. Las víctimas son el sheriff y el fiscal que intervinieron en un caso sobre un violador y asesino, diez años atrás.
達奇在家門口收到的人肉碎塊終於拼成了三具屍體,他們的身份很快確認,是當年達奇參與驗屍的一起強姦殺人案的法官,兇手是一名想成為驗屍官的醫學院學生文森漢蘭。
吉布斯和凱特來到漢蘭家,被告之漢蘭已經在一年前的車禍中死亡,並且已經驗屍。漢蘭的家人都從事著跟屍體有關的工作,他們家有一所殯儀館,他的母親負責給屍體縫合化粧,她很不客氣的轟走了吉布斯。
此案的重要證人達奇的處境很危險,凱特和東尼負責保護他和老母親。可是在某天的深夜,有人用調虎離山計截走了達奇……
Enquanto remonta os pedaços de três corpos encontrados em barris meses atrás, Ducky fica chocado ao descobrir suas identidades.
バラバラに刻まれた3体の死体を検視するなか、ダッキーは1体が自分の知る人物だと気づく。残り2体の身元も判明し、ギブスたちはただならぬ事態に捜査を急ぐ。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語