Dva námořníci najdou na námořní základně v Norfolku tělo mrtvé a znásilněné dívky. Gibbs spolu s ostatními vyšetřovateli jsou překvapeni informací lékaře Mallarda, který jim sdělí, že zavražděná byla zabita stejným způsobem jako jedna žena před deseti lety. Další zkoumání potvrdí, že sperma nalezené u oběti se také shoduje. Mallard, který u sebe stále nosí urnu první mrtvé, celou záležitost velmi těžce prožívá. Agentům se naštěstí podaří zjistit totožnost druhé mrtvé a i Abby v laboratoři odvede dobrou práci, podaří se jí dokázat, že DNA ze spermatu se shoduje s DNA vlasů možného podezřelého. Jenže ten je už několik měsíců mrtev. Sperma mohl podstrčit pouze ten, kdo měl přístup do laboratoře.
Auf einem Marinestützpunkt in Norfolk wird eine Frauenleiche gefunden, der ein Dreizack in den Hals geritzt wurde. Allem Anschein nach ist sie einem Triebtäter zum Opfer gefallen, der bereits vor zehn Jahren schon einmal zugeschlagen hatte. Damals konnte Ducky den Mörder nicht finden - eine Tragödie, die ihn heute noch verfolgt. Gibbs und sein Team machen sich auf die Suche nach dem neuen/alten Täter. Doch ihre Ermittlungen führen zu einem unglaublichen Ergebnis...
A body of a woman in the Navy uniform is found by two sailors. Ducky links the murder to an unsolved case from 10 years ago, and the team is searching for the serial killer who leaves the note promising to return.
Duckyn mieltä painaa murha 10 vuoden takaa, ja hän pelkää tappajan tehneen paluun. Huono karma vainoaa Tonya.
Le cadavre d'une jeune femme lieutenant est découvert de nuit dans un parc à Norfolk. Aussitôt sur les lieux, Ducky est bouleversé par un trident estampillé sur le côté de la nuque. Ressurgit alors les souvenirs d'un meurtre signé de manière identique, dix ans plus tôt en 1994, lorsque des femmes ont embarqué pour la première fois sur des navires de guerre... Un homicide jamais élucidé où Ducky n'avait pu à l'époque identifier la victime travestie en officier ; seule exception dans sa brillante carrière. Gibbs met alors tous les moyens en oeuvre pour ne pas échouer, comme son prédécesseur, Jane Doe.
שני יורדי ים נתקלים בגופתה של מפקדת בחיל הים, וגיבס והצוות שלו מזדרזים לקבוע את זהותה של האלמונית.
Az NCIS embereit a Norfolk-i bázisra hívják, ahol két matróz egy katonai egyenruhát viselő női holttestet talált. Az áldozatot valószínűleg megerőszakolták, majd megfojtották. Ducky figyelmét különösen felkelti az ügy, mert nagyon emlékezteti egy tíz évvel azelőtti esetre. Akkor az elkövető egy jelet hagyott maga mögött, miszerint egyszer még visszatér.
Il corpo di una donna con un uniforme della marina viene rinvenuto da due marinai. Ducky collega l'omicidio ad un caso irrisolto di 10 anni prima in cui l'assassino aveva lasciato un biglietto promettendo che sarebbe tornato..
Curiosità:
* Questo è il primo episodio in cui viene utilizzato il fermo immagine in bianco e nero di tre secondi che frammenta l'episodio
Prima TV Italia 23 luglio 2006
Twee zeilers vinden het lichaam van een vrouw in marine-uniform. Dicky ontdekt een verband met een zaak van tien jaar geleden en begint zich vreemd te gedragen. Ze vinden een briefje op het levenloze lichaam, dat van een seriemoordenaar afkomstig blijkt te zijn.
O corpo de uma mulher vestida com um uniforme da Marinha é encontrado por dois marinheiros. Ducky liga o assassinato a um caso não solucionado de 10 anos atrás, e a equipe procura pelo serial killer que deixou um bilhete prometendo voltar.
Двое моряков находят тело женщины в морской форме. Даки связывает это убийство с нераскрытым делом десятилетней давности, и команда начинает поиски серийного убийцы, который оставляет записку с обещанием вернуться.
El equipo de NCIS acude al lugar donde se ha encontrado el cuerpo de una mujer, vestida de Marine, con claros signos de haber sido violada y asesinada. Después de que Ducky analice y estudie los restos mortales de la víctima, Gibbs comienza a notar que su compañero se comporta de forma extraña y reservada.
Tras hablar con él, Ducky confiesa que los resultados de las pruebas efectuadas en el cuerpo, y los signos que presentaba la mujer, son idénticos a los que presentó otro cadáver hace diez años y cuyo asesino nunca fue atrapado.
兩名士兵在路邊發現一具穿著上尉軍服的女屍,等到吉布斯一行到達現場,已經有人先行動過屍體。動過屍體的是一名海軍女少尉,她和麥基是舊識。
達奇在檢查屍體的時候發現了一個三叉戟的烙印,勾起了他的回憶,那是十年前一名一直無法確認身份的女屍,她的身上也烙印著三叉戟。十年前入獄的那個變態殺手剛巧在幾週前出獄就醫,東尼和麥基來到他的住處堵截,卻發現他已經死了兩周。死人是無法殺人的,是誰在借刀殺人……
A equipe NCIS é chamada para investigar quando um corpo vestido com uniforme de tenente da Marinha é descoberto aparentemente violentado.
海軍基地内でレイプ絞殺体が発見され、NCISは現場へ向かう。死体を見たダッキーは、10年間未解決のままのある事件を思い出す・・・。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語