Gibbs a McGee pokračují ve vyšetřování vraždy člena místní sekce NCIS. DiNozzo musí prověřit Zivinu loajalitu, zvláštní agent v utajení se snaží odhalit teroristickou buňku a psycholog zjišťuje pravdu o Gibbsově vztahu k agentce Macyové...
Gibbs und sein Team arbeiten immer noch mit Callens Team zusammen. Callen selbst arbeitet dabei weiter undercover. Eine unerwartete Wendung tritt ein, als sich herausstellt, dass sich Zivas Freund, als Waffenhänderler ausgibt.
With the appearance of Mossad agent Michael Rivkin, Tony is forced to question Ziva's loyalty to NCIS. Meanwhile, in Los Angeles, Special Agent Callen goes undercover to try to catch a terrorist cell while OSP psychologist Nate Getz discovers the startling truth about Gibbs and Special Agent Lara Macy's relationship.
Alors que l'équipe de Gibbs travaille conjointement avec l'équipe en charge du trafic d'arme, Alexis Callen est toujours sous-couverture afin de le démanteler. L'enquête prend un nouveau tournant lorsque le NCIS se rend compte qu'un agent du Mossad a pris la place du trafiquant d'arme...
Kiderül, hogy Michael, akivel Ziva titokban találkozgatott, a Moszad ügynöke és ugyanabban az ügyben nyomoz, amelyben a Los Angelesi NCIS iroda is. Tony persze mindent megtesz, hogy Zivát jobb belátásra bírja, aki makacsul védi a barátját, ám a lány ezúttal nem túl készséges.
A Los Angeles, Gibbs e McGee continuano a lavorare insieme alla Divisione Operazioni Speciali allo scopo di individuare una cellula terroristica. Callen prosegue la sua missione sotto copertura impersonando il trafficante di armi Liam. L'agente NCIS individua l'ubicazione del gruppo, mentre Gibbs e Renko provano a fermare le azioni di Rivkin, il quale ha già ucciso due dei componenti della cellula ed ha preso l'identità di uno di loro nel tentativo di proseguire la missione per conto del Mossad. Lo psicologo Getz scopre la verità sugli eventi del passato che hanno prodotto l'acredine fra Gibbs e Macy. A Washington, Tony inizia a nutrire dei dubbi sulla lealtà di ZIva. Conclusa la missione, Callen cade in un'imboscata e viene ripetutamente colpito dagli uomini di un commando.
Prima TV Italia 28 febbraio 2010
In Los Angeles werken Gibbs and McGee nog steeds samen met de lokale NCIS-divisie om een terroristische beweging op te sporen. Agent Callen gaat undercover, terwijl een psycholoog de waarheid achterhaalt over de relatie tussen Gibbs en Macy.
O agente Callen se disfarça para tentar desmantelar uma célula terrorista enquanto o psicólogo Nate Getz descobre a surpreendente verdade sobre o relacionamento de Gibbs e da agente Lara Macy. Enquanto isso, com a chegada do agente do Mossad, Michael Rivkin, Tony é forçado a questionar a lealdade de Ziva ao NCIS.
Tony comienza a sospechar que Ziva sabe algo más sobre el paradero de su amante, infiltrado de la Mossad, y no está siendo sincera con su equipo. Mientras, Gibbs y McGee continúan trabajando con la división del NCIS en Los Ángeles, aunque una misteriosa conexión entre la agente especial Macy y el jefe de la delegación en Washington podría salir a la luz y entorpecer la armonía entre los equipos.
NCIS小組持續兵分兩路辦案,吉布斯仍留在洛城與梅希共同偵辦此案。麥基驚嘆洛城專案室的頂尖科技。狄諾佐對姬瓦的行為舉止感到懷疑,開始追查「麥可瑞夫金」,他的身份到底是?洛城小組埋伏跟監,以高科技追查嫌犯,臥底性命難保?
Tony questiona a lealdade de Ziva. Em Los Angeles, Callen tenta capturar uma célula terrorista, enquanto Nate Getz descobre a verdade sobre o relacionamento de Gibbs e Lara Macy.
Гиббс и МакГи продолжают поиски террориста, а Каллен притворяется торговцем оружием – Лайамом, чтобы выйти на след террористической ячейки. Он приходит на место встречи, и когда в дверь номера стучат, он открывает дверь и видит на пороге Майкла Ривкина. Тот наставляет на Каллена пистолет и спрашивает, кто он такой.
武器商人リアムに化けてリフキンと対面したLA支局のカレンは、逆に異変を察していたリフキンに銃を向けられてしまう。そして突入したOSPチームに拘束されたリフキンは、驚くべき事情を語った。ギブスとOSPは、暗殺を阻止してテロリストたちを生け捕りにするため懸命の捜査を続ける。
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
español
大陆简体
Português - Brasil
русский язык
日本語