Es ist beschlossene Sache: Deacon und Rayna werden sich das Ja-Wort geben. Vorher findet aber erst noch ein Probedinner statt. Das Ganze nimmt allerdings ein unschönes Ende, als das verliebte Brautpaar von Paparazzi überrascht wird. Deacon ist stocksauer und lässt sich zu einer hitzköpfigen Reaktion verleiten, die eine komplette Änderung der Pläne zur Folge hat. Derweil fällt es Hochzeitsgast Avery zunehmend schwer, gegenüber der Presse immer wieder für Juliette zu lügen, während diese selbst durch Abwesenheit glänzt.
It’s the wedding viewers have longed for when Deacon and Rayna tie the knot, complete with captivating music performances by series regulars Charles Esten, Clare Bowen, Sam Palladio, Lennon Stella and Maisy Stella as well as cameos by Jay DeMarcus of Rascal Flatts and singer/songwriter Jim Lauderdale portraying themselves. When the loving couple are ambushed by paparazzi after their intimate rehearsal dinner, Deacon’s hot-headed reaction casts a pall on the plans and forces a change of venue. Meanwhile, wedding guest Avery is struggling to keep up with the lies Juliette is forcing him to message to press in her absence.
Les paparazzi surprennent Rayna et Deacon lors de leur dîner de renouvellement des voeux : la réaction de Deacon ne se fait pas attendre et ils se voient contraints de changer leurs plans. De son côté, Avery se débat toujours pour cacher à la presse les véritables raisons de l´absence de Juliette.
דיקון יוצא מכליו, כשהוא וריינה נתקלים במארב של פפרצי. בחתונה, קולט מספר לליילה את האמת על מותו של ג'ף פורדהם. לאייברי נמאס לשקר על ג'ולייט וחייהם יחד.
Rayna y Deacon ultiman los preparativos de la boda, pero un incidente con los invasivos paparazzi durante el ensayo oscurece los planes de la familia. Avery se ve obligado a fingir frente a todo el mundo sobre su relación con Juliette.