Die Verkäuferin Lorraine wird nach einem Überfall von James Ford als Geisel festgehalten. Ein brisanter Fall: Lorraine ist die Tochter von Inspektor Robbins. Nash verspricht dem Kollegen, alles zu tun, um seine Tochter zu befreien, lehnt seine Hilfe aber ab. Bei der Durchsuchung von Fords Appartement entdecken Nash und Joe Liebesbriefe, die Lorraine James ins Gefängnis geschickt hat: Robbins' Tochter ist nicht etwa die Geisel, sondern die Komplizin des Gangsters! Vor ihrer Flucht nach Mexiko wollen James und Lorraine die Beute vom letzten Coup abholen. Dabei erschießt Ford im Streit einen Mann und liefert sich ein Feuergefecht mit Nash und Robbins, dessen Unbeherrschtheit dem Gangsterpärchen die Flucht ermöglicht. Im Club von Larrys Bruder kommt es zum großen Showdown zwischen James und Robbins. Nash versucht das Schlimmste zu verhindern, hat aber auch privat Probleme: Auf einem Bus entdeckt er ein Plakat für eine Safer-Sex-Kampagne - mit seiner halbnackten Tochter. Auch Cassidys Mutter Lisa, die dafür versehentlich ihr Einverständnis gab, ist alles andere als begeistert.
Nash follows the trail of James and Lorraine, a thrill-seeking couple on a wild crime spree in San Francisco. Nash feels personally responsible for the fate of Lorraine when he discovers she is the daughter of a volatile SFPD Inspector. Nash's interaction with the young fugitive color his relations with Cassidy, who's semi-nude photo is splashed all over town in a racy safer sex poster.
Lors d'un hold-up dans un supermarché, le truand James Ford prend une caissière en otage pour couvrir sa fuite. Celle-ci n'est autre que Lauren, la fille de Phil, un ancien collègue de Nash au caractère impulsif et violent. Ford entraîne la jeune fille dans sa cavale. Il cherche maintenant à récupérer une importante somme d'argent...