Jiraiya ist es gelungen, nach Ame-Gakure hineinzukommen. Er will sich dort umsehen, denn Gerüchten zufolge soll das Dorf in zwei verfeindete Lager geteilt sein. Doch Jiraiya findet nur Ruhe und Frieden vor. Als er jedoch nach dem ehemaligen Anführer Hanzo fragt, stößt er überall auf taube Ohren. Er erfährt in einer Bar, dass man in Ame-Gakure nicht über ihn sprechen darf und da Jiraiya nichts herausbekommt, lässt er sich etwas einfallen. Per Jutsu erschafft er eine Bar und droht dann den ersten beiden Männern, die als Gäste kommen, sie in Kröten zuverwandeln, wenn sie ihm nicht erzählen, was im Dorf los ist. Aber viel wissen die Beiden tatsächlich nicht, Jiraiya erfährt nur, dass nun ein Graf Pain im Dorf herrscht und als eine Art Gott betrachtet wird. Kaum jemand hat ihn je zu Gesicht bekommen, und er soll über phänomenale Jutsus verfügen.
While the members of Team Hebi head towards Itachi's location, Jiraiya infiltrates the Hidden Rain Village in hopes of gathering information on the Akatsuki leader. Jiraiya captures two Rain ninja and interrogates them about Pain, but what he learns shocks even him.
Jiraya arrive à Ame et décide d'enlever deux ninjas pour avoir des renseignements sur Pain.
自来也利用蛤蟆成功潜入雨忍者村后,随即开始搜集村里内战的情报,对于村人避谈昔日首领山椒鱼半藏的话题和景仰新首领佩恩的态度来看,自来也认为事有蹊跷,便决定抓两名雨忍者村的下忍来打探有关佩恩的情报…
Jiraiya se infiltra a la aldea de la lluvia, Pain se da cuenta de un fuerte chakra. Jiraiya busca información sobre quien lidera esa aldea, donde los aldeanos le tienen respeto al líder. Dos ninjas subordinados de Pain van a un bar pero ya Jiraiya convertido como mesero, escucha la conversación; revelando su verdadera identidad, los encierra en el estómago de un sapo y les interroga ante la negativa de los dos ninjas, acto de comedia convierte a uno en sapo. el otro revela que Hanzö fue vencido por Pain, el ninja recuerda como el antiguo líder le nombró Sannin. Jiraiya no cree que haya sido vencido fácilmente. Pain abre una pared, entrando en una compuerta se ve 5 cuerpos más, saliendo el de a lado en busca del infiltrado
Jiraiya se infiltra com sucesso no País da Chuva, se escondendo no sapo Gamagoro. Ele está em busca de informações, mas não encontra indícios de guerra civil.
Jiraiya se infiltra com sucesso no País da Chuva, se escondendo no sapo Gamagoro. Ele está em busca de informações, mas não encontra indícios de guerra civil.
Дзирайя проникает в Деревню Дождя и допрашивает двоих её жителей, которые все до единого боготворят лидера Деревни, Пэйна.
雨隠れへの潜入を果たす自来也。里人たちは前の里長、山椒魚の半蔵の影が一切払拭された街でペインを長とあがめていた。半蔵の所在とペインの情報を求める自来也は、下忍を拘束し、尋問する。
Поки члени команди Хебі прямують до місцезнаходження Ітачі, Джірайя проникає в Село Прихованого Дощу в надії зібрати інформацію про лідера Акацукі. Джірайя захоплює двох ніндзя Дощу і допитує їх про Пейна, але те, що він дізнається, шокує навіть його.