Bei der Suche nach einer neuen Wohnung lernen sich die beiden Nanas näher kennen. Nana K. schwärmt von Rens Band Trapnest, was bei Nana O. bittersüße Erinnerungen weckt.
The two Nana's have now moved in together and decide to go shopping for furniture for the apartment. While talking, Oosaki Nana decides to nickname Komatsu Nana "Hachi" (eight) to make things less confusing.
C'est le grand jour : les deux Nana emménagent dans leur nouvel appartement. Comme elles ne possèdent pas grand-chose, elles doivent faire un peu de shopping et découvrent ainsi leurs goûts respectifs. Hachi parvient même à décrocher un petit job. Alors qu'elles sont dans un magasin de musique, Nana entend un morceau qui lui rappelle des souvenirs et tombe sur une affiche des Trapnest...
Lo shopping per il nuovo appartamento avvicina le due Nana. Nana K. rivela la sua passione per i Trapnest, la band di Ren, e Nana O. viene assalita da ricordi dolceamari.
新居用の買い出しがきっかけで打ち解ける奈々とナナ。レンのバンド、トラネスについて熱弁する奈々の傍ら、ナナはほろ苦い過去を思い出す。
Las dos Nana ahora se han mudado juntas y deciden ir a comprar muebles para el apartamento. Mientras habla, Oosaki Nana decide apodar a Komatsu Nana "Hachi" (ocho) para hacer las cosas menos confusas.
As duas Nana agora moram juntas e decidem comprar móveis para o apartamento. Enquanto conversam, Oosaki Nana decide apelidar Komatsu Nana de "Hachi" (oito) para tornar as coisas menos confusas.