Die Auswirkungen der Eruption des Eyjafjallajökull-Vulkans auf Island waren in ganz Europa spürbar – am deutlichsten durch die Flugverbote: Über 100.000 inner- und außereuropäische Flüge mussten gestrichen werden, da Aschepartikel in Flugzeugtriebwerken irreparable Schäden verursachen und im schlimmsten Fall zum Absturz der Maschine führen.
The eruption of Iceland's Eyjafjallajokull volcano on April 14, 2010 was massive, sending a plume of ash 30,000 feet into the air. The result had both local and international effects including massive flooding, evacuations, and a halt to air travel in Europe for days. This episode looks at the volcano's behavior in the days leading up to the event and the explosion itself. The question arises about what effect this eruption might have on nearby Katla volcano, which holds the potential for even more destruction.
Извержение вулкана на Исландии начавшееся 20 марта 2010 года вызвало много шума, повлияв на ависообщение во всем мире и принеся огромные убытки. Съемочная группа НГО попыталась первой добраться к месту событий, чтобы запечатлеть это грозное явление природы. Как повлияло извержение на жизнь местного населения, и каковы его возможные последствия для всего мира?