Hikari und die anderen finden Manaka schlafend auf dem Friedhof von Ojoshi-samas. Sie bringen schließlich Manaka, welche ihr Ena verliert, zurück an die Oberfläche in den Shiodome Haushalt. Doch sie schläft noch immer. Danach untersucht sie ein Arzt, welcher feststellt, dass sie, abgesehen von dem Verlust ihres Ena, gesund ist.
Hikari and the others find Manaka asleep within the graveyard of Ojoshisamas. They manage to bring Manaka, who is losing her Ena, safely to the surface and to the Shiodome household, but she is still asleep. Afterwards, they have a doctor examine her and are relieved to find out that other than losing her Ena, she seems to be fine.
“おじょし様の墓場”で厚いエナの膜の中で眠るまなかを見つけた光たち。
エナを失いかけていた彼女をなんとか地上に運び潮留家まで連れて行くが、まなかはまだ眠ったままだった。
その後、医師の診察を受け、エナは無くなったものの身体に異常がないと分かり、ホッとする一同。
医師が帰ったあと、眠るまなかにひとり話しかける光の姿があった。それを見る美海は何を想うのか。
一方で勇を見舞いに行ったちさきは、勇からおじょし様の話には続きがあると聞かされるのであった。
마나카의 건강에는 아무 이상이 없다는 진단결과를 듣고 안심하는 히카리. 그러나 마나카의 태의가 없어졌다는 사실이 내내 신경 쓰였는데... 한편 마나카의 등장은 모두 각자의 마음에 하나의 큰 계기를 안겨주게 되었다.
Hikari está muy entusiasmado por el regreso de Manaka, lo que reflota viejas inseguridades en Chisaki.
光等人在御女子的墳場,發現愛花靜靜沉睡在厚重胞衣裡面。由於愛花的胞衣正在脫落,於是他們將愛花帶往陸地上的潮留家。然而此時的愛花依舊在沉睡當中。經過醫生的檢查,愛花雖然失去了胞衣,但身體並沒有異狀,讓大家鬆了一口氣。醫生回去之後,美海看到光對著沉睡的愛花說話,內心似乎有了某種想法。