In the first holiday season since Ian and Poppy’s departure, David grabs the reins and tries to infuse the team with Christmas spirit.
C'est le premier Noël depuis le départ d'Ian et de Poppy. David prend les rênes et tente d'instiller l'esprit de Noël à toute l'équipe.
Na primeira festa de fim de ano desde a partida de Ian e Poppy, David toma as rédeas e tenta fazer com que a equipe sinta o espírito de Natal.
Nelle prime festività natalizie dall'abbandono di Ian e Poppy, David prende le redini e cerca di infondere alla squadra lo spirito natalizio.
En las primeras Navidades desde que lan y Poppy se fueron, David coge las riendas del trineo y trata de contagiar al equipo de espíritu navideño.
Es sind die ersten Weihnachtsfeiertage seit Ian und Poppy die Firma verlassen haben. David hat nun das Sagen und versucht, seine Mitarbeiter in Weihnachtsstimmung zu bringen.
Joulunaika koittaa ensimmäistä kertaa Ianin ja Poppyn lähdön jälkeen. David tarttuu ohjaksiin ja yrittää valaa tiimiin joulumieltä.
Когда люди во всем мире собираются в кругу семьи для празднования Рождества, команде под руководством Дэвида приходится работать и следить за тем, чтобы игровые серверы работали бесперебойно. Джо дарит Поппи подарок, а Рэйчел работает над первым запуском в качестве руководителя отдела монетизации.
Den första julen sedan Ian och Poppy lämnade MQ tar David tömmarna och försöker ingjuta lite julstämning i teamet.
Τα πρώτα Χριστούγεννα μετά την αποχώρηση του Άιαν και της Πόπι, ο Ντέιβιντ αρπάζει τα ηνία και προσπαθεί να εμπνεύσει στην ομάδα χριστουγεννιάτικη διάθεση.