Michael fährt zu schnell und bekommt dafür einen Strafzettel. Er ist jedoch nicht bereit, das fällige Bußgeld zu bezahlen. Sein Plan: Er will vor Gericht ziehen und um sein Recht kämpfen. Dummerweise taucht kurz vor der Verhandlung ein gewisser Doktor Tortoni auf, der Janet und ihren Freundinnen die großartigen Möglichkeiten von Botox nahe bringt. Auch Michael lässt sich nach anfänglicher Skepsis ein paar Fältchen um den Mund herum wegspritzen - mit fatalen Folgen ...
The day after an anti-wrinkle injection goes awry for Michael and he ends up with an unnatural expression, he has to fight a traffic ticket in court. The judge is angered by his frozen grin and sentences him to a night in jail, where Michael's cell mate, Big Guy, thinks Michael is coming on to him since he keeps smiling at him.
Le jour après s'être fait une injection anti-ride, les choses tournent mal pour Michael. Son visage est empreint d'une expression artificielle et en plus il doit passer devant un tribunal pour une histoire de contravention de circulation. Lors du procès le juge est énervé par l'expression figée de Michael et le condamne à passer la nuit en prison...
Dopo essersi fatto fare un'iniezione antirughe, sul viso di Michael si stampa un ghigno. Quando va in tribunale per un'udienza il giudice lo sbatte in galera.
O dia depois de uma injeção anti-rugas vai torto para Michael e ele acabou com uma expressão "sorridente demais", junto com Jay. Os dois vão à um tribunal, e o juiz se irrita com a expressão de Michael, o sentenciando à passar uma noite na prisão. O celula-mate de Michael, Big Guy (Lou Ferrigno), vê-lo e pensa que ele está sorrindo para ele.