Junior ist genervt: Ständig platzt jemand in die Garage, und er hat keine Privatsphäre mehr. Nach einem Streit mit Michael beschließt er auszuziehen. Michael ist enttäuscht über Juniors Verhalten. Außerdem traut er seinem Sohn nicht zu, dass er alleine eine neue Wohnung finden wird. Doch alle sind überrascht, als Junior nach kurzer Zeit seine Familie zu einem Einweihungsfest einlädt. Doch Juniors neues Zuhause ist alles andere als das, was sich seine Eltern vorgestellt haben ...
Tired of living in the garage, Jr. looks for an apartment and enlists his buddy, John, to be a co-signer… except that John has to dress up and pose as Jr.'s grandmother for the realtor. When Jr. and Vanessa's families come to visit the couple's new apartment, Jay is shocked to find that her new grandchild might be living in a run-down building with yellow police tape around the entrance.
Fatigué de vivre dans le garage, Junior cherche unappartement et demande à son ami John d'être cosignataire du bail. Seul détail John doit se déguiser et de se faire passer pour la grand-mère de Junior auprès de l'agent immobilier...
John aiuta Jr. a trovare una casa. Ma quando i genitori di Jr. e di Vanessa vanno a trovarli, strabuzzano gli occhi: è una catapecchia!
Júnior, cansado de ter que morar em uma garagem, resolve morar em uma casa só para si. Mas a casa é horrível, tem um banheiro fedorento, e ela mesma, fede. Os Kyle ficam chocados com aquele tipo de moradia, e decidem levar Jr. de volta para casa, sem saber como.