Janet und Michael haben ein Kommunikationsproblem: Keiner hört dem anderen zu. Alles nimmt seinen Anfang damit, dass Michael gerne ein Baseball-Spiel im Fernsehen sehen möchte. Da Janet lieber etwas mit der ganzen Familie unternehmen wollte, schwindelt Michael, dass die Kinder keine Lust auf eine gemeinsame Aktivität haben. Janet akzeptiert dies, bittet ihn aber um etwas ... Doch was war es? Michael vergisst die Bitte und löst damit eine wahre Lawine aus ...
Jay wants Michael to quit watching TV and spend a little more time with the family - something that apparently only she wants. But Michael insists on watching a basketball game. When Jay talks to him, he doesn't pay any attention, and later tries to find out what she told him. Then he tells her something, but Jay's too busy talking to one of her girlfriends on the phone, so she doesn't listen either. When the evening comes and they are ready to go out for dinner, Jay apologizes for not paying any attention and they decide to leave the kids alone. But will they pay any attention to their parents?
Janet demande à Michael de passer moins de temps devant le petit écran et de prêter davantage d'attention à ce qu'elle lui dit.
Janet rimprovera Michael perché guarda troppo la tv e non l'ascolta. Ma quando Michael le parla, Janet è troppo occupata a conversare al telefono scatenando un totale disinteresse delle parole dell'uno verso l'altra. I conti li faranno in seguito...
Michael e Janet não sabem escutar um ao outro.