Mit einer unbändigen Willens- und Kraftanstrengung kann Isuku den Brutalo Muscular besiegen. Die Schurken haben es offenbar vor allem auf Kat Bakugo abgesehen und setzen sogar Giftgas ein.
Izuku finally makes it back to the training camp only to leave again with a message for Mandalay to broadcast.
L'Alliance des super-vilains a envoyé l'Escadron Genesis sur le lieu du camp d'été des seconde de Yuei dans un but bien précis. À en croire les dires de Muscular, il y aurait déjà quelque chose à voir avec Katchan. Mais pour le moment, tout est encore très confus et la priorité est de secourir les personnes en danger. Izuku doit mettre Kota à l'abri et rejoindre Katchan au plus vite !
Izuku finalmente ritorna al campo di addestramento per poi ripartire con un messaggio per Mandalay da trasmettere.
マスキュラーを倒した出久は、相澤のもとに洸汰を連れて行き、状況を報告。そして重傷を負いながらもマンダレイのもとに急ぐ。相澤から下された「戦闘許可」と、敵の狙いのひとつが爆豪であることをヒーロー科全員に伝えるためだ。その爆豪は轟と共に敵<ヴィラン>・ムーンフィッシュと対峙。そして有毒ガスが充満するエリアでは、鉄哲と拳藤がガスの源である敵<ヴィラン>・マスタードを発見する。しかし、強力な“個性”と拳銃を持つマスタードに苦戦を強いられる。それでも、勇気を振り絞り、拳藤の“個性”と、鉄哲の拳がうなる!
머스큘러에게 승리한 미도리야는 만덜레이의 텔레파스를 이용해 모두에게 전투를 허가한다는 아이자와의 말을 전한다. 테츠테츠와 켄도는 머스타드, 바쿠고와 토도로키는 문 피시를 각각 상대한다. 바쿠고에게 향하던 미도리야는 쇼지와 함께 폭주하는 다크 섀도를 목격한다.
Midoriya corre a avisar a Eraser Head que uno de los objetivos de los villanos es Bakugō, pero este no parece dispuesto a quedarse al márgen. Mientras tanto, los estudiantes se defienden como pueden de sus agresores.
出久在关键时刻爆发出了强大的力量并将要杀害洸汰的敌人击晕,而洸汰也在此时激发出自己的个性,出久更是在与敌人交战时得知他们此行的目标是爆豪胜己。重伤的出久带着洸汰找到了相泽老师同时告诉了老师敌人的目的,相泽老师在权衡利弊后要求他们使用“个性”进行反击。
Izuku enfim volta ao campo de treinamento só para ter de sair novamente entregar uma mensagem para Mandalay transmitir.
Пока ученики и учителя принимают ответные меры против злодеев, двое учеников берут в свои руки контроль над неизвестным газом, циркулирующим по лесу.
بعد هزيمة ميسكولر، يأخذ ايزوكو كوتا إلى ايزاوا ويبلغ عن الموقف. وعلى الرغم من إصابته بجروح خطيرة، هرع إلى ماندالاي.