Jun'ichis Clique bittet ihn darum seine Freundin zu fragen, ob sie nicht bei ihr eine kleine Party veranstalten können. Leider läuft die ganze Sache etwas aus dem Ruder, worauf sich die Gruppe bei einem Königsspiel wiederfindet.
Junichi is getting much closer to Yukana. Shinpei suggests playing the King Game in order to get even closer. Junichi has his friends and Yukana’s friends meet up at Yukana’s house, where they all play the game. Yukana’s in a different outfit than usual in her house clothes, which is surprisingly stimulating to Junichi, and just when things seem to be getting good between them…
C’est beau, l’amitié ! Surtout quand tout le monde y trouve son compte… Les fidèles compagnons de solitude de Jun’ichi lui suggèrent une combine pour faire avancer ses affaires avec Yame tout en leur permettant à eux de se rapprocher des autres admiratrices de Jun’ichi. Ce dernier va vite regretter d’avoir mis le doigt dans l’engrenage.
ゆかなとの仲がなかなか進展しないジュンイチに、慎平は「今のおまえに必要なものは王様ゲーム」とアドバイスを送る。さっそく王様ゲームを実行に移すため、友達一同を誘ってゆかなの家で遊ぶ約束を取りつけたジュンイチ。はじめての彼女の家で、みんなが揃うまでは2人きりの時間を過ごせることになった。部屋着に着替えたゆかなはいつもと違う雰囲気で、あまりにも無防備で刺激的。思わずボーっと見惚れてしまうジュンイチで……。
Junichi já está bem próximo de Yukana. Shinpei sugere eles jogarem o Jogo do Rei para se aproximarem ainda mais. Junichi combina de seus amigos e as amigas de Yukana se reunirem na casa de Yukana para eles jogarem o jogo. Ela veste roupas diferentes em casa, o que Juchi acha bastante estimulante e quando as coisas começam a ficar quente entre os dois...…
Los amigos de Junichi lo convencen para reunir a Yame y a sus amigas para jugar juntos al Juego del Rey, del cual esperan eróticos resultados. Sin embargo, parece que Yame prefería quedar a solas con Junichi.
Dietro suggerimento di Shinpei, Junichi convince Yukana a organizzare da lei un pomeriggio di svago in compagnia dei loro amici. Obiettivo: entrare ancora più in intimità con la ragazza sfruttando il "Gioco del Re"!