Jessicas gamle ven, efterretningsagenten Michael Haggerty, forsøger at opspore en lille sort bog, som kan afsløre den afdøde rigmand Carbonis ulovlige økonomiske aktiviteter. Men Haggerty er ikke den eneste, der er ude efter Carbonis sorte bog...
Jessicas alter Freund Michael Hagarty vom britischen Geheimdienst ist hinter dem Notizbuch eines verstorbenen Mafiosi her. Als dessen Witwe Claudia den Playboy Peter kennen lernt und ihn auf Sizilien heiraten will, macht sich Hagarty als Priester verkleidet an das Paar heran. Die beiden wollen ihre Flitterwochen in der Schweiz verbringen, wo auf Claudia ein geheimes Bankschließfach und jede Menge Geld wartet. Die Brüder ihres verstorbenen Mannes denken jedoch gar nicht daran, Claudia außer Landes zu lassen. Für den falschen Priester und das Brautpaar beginnt eine abenteuerliche Flucht, in deren Verlauf sich einige überraschende Wendungen ergeben...
Michael Hagarty is involved in a case in Sicily which has many twists and turns including the Mafia.
Un vieil ami de Jessica, l'agent secret Michael Haggerty, est chargé de la surveillance de Claudia Carboni, une jolie veuve qui rend visite aux anciennes relations du défunt, avant son remariage avec Peter Baines, un chasseur de dot
La Signora Fletcher ci racconta una nuova avventura del suo amico, agente dei servizi segreti britannici, Michael Hagarty. Questa volta si trova in Sicilia e fa la sua comparsa presso la famigerata e potente famiglia Carboni nei panni di un monsignore di Boston. I fratelli Carboni lo accolgono con tutti gli onori, ma la giovane vedova Carboni ha occhi solo per il futuro sposo, un certo Peter Baines, un uomo che ama le comodità ottenute con uno sforzo minimo. Hagarty incoraggia i due piccioncini, arrivando a sposarli e ad accompagnarli in Svizzera per la loro luna di miele...
Michael Hagarty a zástupci dalších vlád se snaží získat informace a peníze od mafiánské rodiny.
Geheim agent Michael Haggerty is aan het werk op Sicilië. Hij raakt betrokken bij een maffiafamilie.