Nach Blunts Freispruch müssen sich English und Mulligan wieder anderen Fällen zuwenden: Während sie in einem Mordfall ermitteln, in dem eine drogensüchtige Prominente und deren Ehemann verwickelt sind, erfahren sie, dass die Kronzeugen im Kevin-Neyers-Fall ihre Aussagen zurückgezogen haben. Ohne ihre Vorgesetzten in Kenntnis zu setzen, versuchen die beiden, mehr in Erfahrung zu bringen.
The aftermath of the Erich Blunt verdict finds the department probing a new death swirling around a drug-addled socialite and her husband. Meanwhile, it's discovered that witnesses from the Kevin Neyers case have recanted their original statements.
Bluntin tunnustuksen jälkeen Terry ja Hildy ovat entistä vakuuttuneempia siitä, että miljardööri on myös Kevin Neyersin murhan takana. Kaksikko päättää jututtaa uudelleen silminnäkijöitä, jotka väittivät nähneensä Chris Waltonin rikospaikalla. Epäiltyjen listalle nousee tuttu nimi, jolla oli oma motiivinsa surmata Neyers.
Au lendemain du verdict Blunt, le département des homicides enquête sur un nouveau meurtre impliquant une toxicomane et son mari «playboy». Comme ils continuent à travailler sur ce cas, Terry et Hildy découvrent aussi que les témoins clés dans l'affaire Kevin Neyers se sont rétractés concernant leurs déclarations initiales. Les inspecteurs doivent découvrir la vérité tout en gardant leur enquête secrète pour leurs supérieurs.
Nonostante il verdetto assolutorio, Terry e Hildy non si rassegnano al fatto che Blunt la passi liscia. Soprattutto Terry spera di riuscire a inchiodare Blunt per l'omicidio di Neyers. A questo scopo va prima a interrogare Salter.
In de nasleep van het vonnis in de rechtzaak tegen Blunt vind de afdeling nieuwe informatie omtrent de dood van een drugsverslaafde en haar man. Ondertussen wordt er ontdekt dat een van de getuigen zijn originele verklaringen heeft herroepen.