"Cousin Eddie" breaks his silence, a video found on Paul's phone stuns the courtroom, and Alex takes the stand. After the verdict, doubts still linger.
Il cugino Eddie rompe il silenzio, mentre un video trovato nel telefono di Paul spiazza l'aula di tribunale e Alex dà la sua testimonianza. Dopo la sentenza restano tanti dubbi.
Le "cousin Eddie" rompt le silence, une vidéo provenant du portable de Paul choque la salle d'audience et Alex témoigne à la barre. Après le verdict, le doute subsiste.
O "primo Eddie" quebra o silêncio, um vídeo encontrado no telemóvel de Paul deixa o tribunal chocado e Alex depõe. Depois de o veredito ser lido, as dúvidas permanecem.
O "primo Eddie" decide falar, um vídeo encontrado no celular de Paul abala o tribunal, e Alex dá seu depoimento. Mesmo depois do veredito, as dúvidas continuam.