At night, Nok Du happens to overhear the conversation of a group of widows who look like trained assassins. Nok Du starts to follow one of them into the woods. Meanwhile, Nok Du's father and brother move from the island to the mainland. Yun Jeo, Nok Du's father, decides to go to Hanyang to take care of unfinished business.
과부촌에 살게 된 녹두는 동주와 한 방을 쓰며 지내게 되고, 서로 맞지 않는 둘은 사사건건 부딪히는데..
住進寡婦村的綠豆和東珠開始同居生活,卻彼此互看不順眼。之後綠豆和寡婦村的寡婦們相處後漸漸融入成為一員。但某天夜晚,有一群可疑人士出現在寡婦村,大家急忙躲藏。而綠豆則偷偷跟蹤...
Le village des veuves ne se contente pas d'héberger des femmes. Dong Dong-ju se méfie de Nok-du.