The year has almost turned full circle since the death of her other half, and as Cathy finalises preparations for a New Year's Eve party, Kelly and Jason arrive back arguing. Michael turns up, and as Cathy attempts to sort out Jason and keep festivities moving, she also tries to find the right moment to give him his Christmas present.
Cathy reçoit toute la famille pour le nouvel an. L'atmosphère est un peu tendue, car à l’extérieur Jason et Kelly se hurlent dessus au sujet de l’Australie. Tout en aidant son fils à surmonter cette crise et en s’affairant auprès de ses invités, Cathy parvient à trouver un moment pour offrir un joli cadeau à Michael.
Cathy hat zu Silvester die ganze Familie zu Besuch. Die Atmosphäre ist ein wenig angespannt, denn draußen schreien sich Jason und Kelly gegenseitig wegen Australien an. Während sie ihrem Sohn hilft, diese Krise zu überwinden, und gleichzeitig mit ihren Gästen beschäftigt ist, gelingt es Cathy, einen Moment zu finden, um Michael ein hübsches Geschenk zu überreichen.
É véspera de Ano Novo! Cathy tenta dar uma festinha legal. Kelly e Jason discutem. Michael aparece, e Cathy tenta encontrar o momento certo para dar a ele o presente de Natal.