Ray doesn’t like surprises, sit downs, sandwiches or assholes. Brittany asks tough questions. Ray hands out trouble to those that seek it.
Рэй не любит сюрпризы, сидеть, бутерброды или жопы. Бриттани задает сложные вопросы. Рэй раздает проблемы тем, кто их ищет
A Ray no le gustan las sorpresas, las reuniones, los sándwiches ni los idiotas. Brittany hace preguntas difíciles mientras Ray reparte problemas entre quienes los buscan.
Ray tycker inte om överraskningar, möten, mackor eller idioter. Brittany ställer svåra frågor medan Ray bråkar med den som förtjänar det.
Für respektlose Menschen hat Auftragskiller Ray nichts übrig. Das macht er seinem Anti-Aggressionstherapeuten Peter unmissverständlich klar. Außerdem bekommt Ray ein nützliches Geschenk von Gary.
A Ray non piacciono le sorprese, le pause, i sandwich o gli stronzi.
Ray n’aime pas les surprises, rester assis, les sandwichs et les connards. Brittany pose de dures questions, tandis que Ray s’assure que ceux qui cherchent les problèmes les trouvent.
Ray não gosta de surpresas, sanduíches ou idiotas. Brittany faz perguntas difíceis, enquanto Ray distribui problemas para aqueles que o procuram.