Mr. Bean bringt seine Unterwäsche, eine Luftmatratze, einen Lampenschirm, eine Fußmatte, 2 Würfel aus Stoff und seinen Teddy zur Wäscherei, dabei stoßt er auf eine Preiserhöhung und muss sein Notgeld, dass er in der Hose versteckt hat, beheben. Auch muss er sich mit einem unhöflichen Gesellen auseinandersetzen. Als ihm eine Unterhose (für jeden Wochentag eine) abgeht, merkt er, dass er sie trägt.Er zieht diese aus und seine Hose gerät in die falsche Maschine, daher besorgt er sich Ersatz, indem er irrtümlich den Rock einer jungen Frau anzieht. Anschließend entdeckt er eine vergessene Unterhose. Er zieht diese an, woran ihn aber der Geselle hindert.
Mr. Bean goes to a laundromat where he washes his clothes and other various items and ends up causing trouble with the other people and their laundry. Afterwards, he heads off to a mini golf course where he plays but ends up following the ball everywhere it goes and continues to play even when it's not on the course.
M. Bean se rend dans une laverie automatique et finit par causer des problèmes avec les autres personnes et leur linge. Ensuite, il se rend sur un terrain de mini-golf mais finit par suivre la balle partout où elle va.
Pan Bean si tentokrát zajde o prádelny, kde opět způsobí velký chaos. Poté se rozhodne, že si trochu oddechne na minigolfu. Tam je varován, že se míčku smí dotýkat pouze holí, díky čemuž se z minigolfu stává golf přes celé město.
Mr. Bean gaat naar een wasserette waar hij zijn kleding en andere verschillende items wast, maar uiteindelijk problemen veroorzaakt met de andere mensen en hun was. Daarna gaat hij naar een minigolfbaan waar hij een potje golf speelt. Niet alles verloopt volgens plan, maar Bean blijft de bal volgen en blijft spelen, zelfs als hij daarbij de baan moet verlaten.
W pralni (omyłkowe założenie spódnicy, kawa). Gra w minigolfa.
Mr. Bean pierde sus pantalones otra vez, en la LAVANDERÍA esta vez. Por la tarde visita por primera vez un MINI-GOLF pero decide que lo que se necesita para ser bueno en ese juego es un buen atlas, un compás y un montón de dinero para el autobús.
Dopo aver scatenato il caos nella lavanderia della città, Mr. Bean si mette alla prova al Krazy Golf ma quando gli viene detto che può toccare la pallina solo con la mazza, la sua pessima mira lo porta in un intricato giro per la città prima di tornare molte ore più tardi al campo da golf, con un punteggio di 3427.
Mr. Bean mister igen sine bukser – denne gang på et møntvaskeri. Om eftermiddagen spiller han minigolf for første gang og finder ud af, at man er nødt til at have et godt atlas, et kompas og masser af buspenge for at mestre spillet.
Mr. Bean går till en tvättstuga där han tvättar sina kläder och andra olika föremål och slutar orsaka problem med de andra och deras tvätt. Därefter går han till en minigolfbana där han spelar men hamnar efter bollen överallt där den går och fortsätter att spela även när den inte är på banan.
Мистер Бин одлази у перионицу где пере своју одећу и друге разне ствари и на крају прави проблеме са другим људима и њиховим вешом. Након тога, одлази на терен за мини голф где игра, али на крају прати лопту где год она иде и наставља да игра чак и када није на терену.
Mr. Bean va a una bugaderia a rentar la roba i altres articles. Després, visita un camp de minigolf on juga una partida, però acaba seguint la pilota per tot a arreu, fins i tot, fora del camp.
Deutsch
English
français
русский язык
čeština
Nederlands
język polski
español
italiano
Magyar
dansk
svenska
日本語
Português - Portugal
српски језик
Português - Brasil
català