詩織、めい、賀茂と海辺のカフェでのお泊まりバイトが決まり、気合いが入る次郎。実習棟へ帰宅した彼を待っていたのは、際どい水着姿の星だった。星もナツミたちと海へ行くのだという。
だが、次郎が詩織と一緒にバイトすると話すと、面白くない様子でのしかかってきて…!? 星に翻弄される次郎だが、さらに衝撃の事実が判明する!
Jiro and Kamo get a live-in summer job at a seaside cafe, but Jiro isn’t excited about it until he finds out that Shiori will be there too. When he gets home, Akari is waiting for him wearing a daring swimsuit. Together, they make a shocking discovery!
Para aproveitar as férias de verão no meio do ano, Jiro e seus amigos vão trabalhar por três dias na praia. Todos enxergam uma grande chance para alguma mudança nas relações.
Die Sommerferien sind da! Jirō lässt sich von Sadaharu breitschlagen, mit ihm einen Sommerjob zu machen. Und apropos Sommer, Akari lässt es sich natürlich nicht nehmen, Jirō ihren neuen Bikini vorzuführen.
Poussé par Kamo (et la présence de Shiori), Jirô décide de travailler dans un café temporaire en bord de mer. De retour chez lui, il doit aider Akari à choisir un maillot de bain pour aller à la plage avec ses amies. Il est loin de se douter de sa réaction à l'annonce de son absence pendant trois jours.
Jiro y Kamo consiguen un trabajo de verano en un café junto al mar, pero Jiro no está entusiasmado con eso hasta que descubre que Shiori también estará allí. Cuando llega a casa, Akari lo espera con un atrevido traje de baño. ¡Juntos, hacen un descubrimiento impactante!
시오리, 메이, 카모와 함께 바닷가 근처의 카페에서 숙박 알바를 하게 되어 지로는 기합이 잔뜩 들어갔다. 그런데 실습동으로 돌아온 그를 기다리고 있었던 건 야시시한 수영복을 입은 아카리였다. 아카리 또한 나츠미 및 그녀의 친구들과 바다로 간다고 했는데. 하지만, 지로가 시오리와 함께 알바를 하게 되었다고 말하자 아카리는 뭔가 불만스러운 듯이 달라붙었다. 그렇게 아카리에게 지로는 농락당했지만 거기에서 더 충격적인 사실이 밝혀졌는데.