Tenma kehrt nach Frankfurt zurück, um den Brandanschlag zu vereiteln. Nina zwingt Baby mit vorgehaltener Waffe, ihr zu sagen, wo der Hauptbrand gelegt werden soll.
The extremists plans are put into action, and Tenma decides to postpone his search for Johan and instead heads to the Turkish district to warn the people there. Dieter and Heckel are captured by the skinheads. And Nina tries to get information about the 'main dish' from 'The Baby'.
Tenma décide de retourner en ville afin de sauver la communauté turque, oubliant ainsi de retrouver Yohann au lieu du rendez-vous.
Ekel et Dieter se sont fait capturer par des skinhead. Quant à Nina, elle vient interroger le "bébé" au sujet de l'endroit où se trouve l'incendie le plus important prévu.
トルコ人焼き討ち計画を阻止すべく、ヴォルフの意に反しフランクフルト市内に向かうテンマ。ニナも赤ん坊から火を付ける場所を聞き出し、市内へ。しかし、その場所はおとりだった。ヘッケルの情報から川べりの工場跡が本命だとにらんだニナ。そしてテンマはそこで…。
Los planes de los extremistas se ponen en marcha, y Tenma decide posponer la búsqueda de Johan y en su lugar se dirige al distrito turco para advertir a la gente de allí. Dieter y Heckel son capturados por los skinheads. Y Nina intenta conseguir información sobre el "plato fuerte" de "Baby".
Связанные Дитер и Отто чуть не погибают при пожаре, но их спасает Нина. Вместе Дитеру, Нине и Тэнме удается предотвратить катастрофу, никто из жителей не пострадал. Йохан оставляет послание: «Помогите! Монстр скоро выйдет наружу». Значит ли это, что у Йохана раздвоение личности?
Tenma sfida Wolf e torna a Francoforte per sventare il piano incendiario. Nina ricorre a un'arma per costringere il Bambino a dirle dove si trova il punto d'innesco principale.