Holly, Suezo, Tiger, Golem und Haki wurden von Pixie gefangen. Genki will seine Freunde befreien und bittet Mocchi, allein zurück zu bleiben. Sollte Genki bei seinem Befreiungsversuch geschnappt werden, könnte Mocchi versuchen den Phönix allein zu finden. Holly und die anderen müssen gemeinsam mit anderen Gefangenen als Sklaven arbeiten. Sie können keinen Ausbruch wagen, denn die anderen müssten dafür büßen. Doch da taucht Genki auf und befreit seine Freunde und die anderen Gefangenen. Pixie hat so etwas vorausgesehen und Mocchi als Geisel genommen. Genki will nicht gegen Pixie kämpfen, denn genau wie Golem glaubt auch er, dass Pixie im Grunde ihres Herzens nicht böse ist. Doch Pixie hat mit den Menschen nur schlechte Erfahrungen gemacht und so kommt es zum Kampf. Diesmal gewinnen Genki und seine Freunde. Als Pixie von herabstürzenden Mauern bedroht wird, riskiert Genki sein Leben und rettet sie. Pixie ist ihm dankbar, will aber nicht mit Genki und seinen Freunden gegen Moo kämpfen...
Genki and Mocchi manage to climb out of the canyon, and Genki leaves Mocchi (who is caught by a Clay) to free his friends and all of the slaves. The meet Pixie for a showdown, but the ruins collapse while they're fighting, and Big Blue digs them out. Pixie realizes that she is doing what she despises the most by imprisoning the humans, so she decides be join the Searchers' cause.
Genki y Mocchi logran salir del cañón, y Genki deja a Mocchi (que es atrapado por un Clay) para liberar a sus amigos y todos los esclavos. Busca a Pixie para un enfrentamiento, pero las ruinas colapsan mientras pelean, y Big Blue las saca. Pixie se da cuenta de que está haciendo lo que más desprecia encarcelando a los humanos, por lo que decide unirse a la causa de los Buscadores.
何とか無事に崖からはい上がってきたゲンキとモッチーは、ノースタウンへ向かう。発掘場で働かされている人間たちを洞窟の牢屋から解放するが、そこに再びピクシーとブルーマウンテンが立ちはだかる。