『雅楽寮』と『唐傘』がグルであることを知った兵馬とぼたん。ぼたんを引き渡すよう迫る『雅楽寮』に対し、兵馬をはじめとする塞眼たちは真っ向からその要求を拒否し戦闘が始まる。ぼたんを攫うため、その傍から兵馬を引きはがそうと激しく攻める『爪弾』と『唐傘』。ぼたんを護りながらの闘いに苦戦を強いられる兵馬。そんな窮地に門守椿が降り立つ。凄まじい攻防をみせる椿に唖然とするぼたんであったが、兵馬はその様子に違和感を抱く。
The Kadomori rally to stop the enemy tsukumogami, who are being manipulated by a puppet master. Hyoma stands his ground until help arrives from an unexpected source.
L’heure est grave. Le Cabinet des arts est en réalité complice de l’Ombrelle. Hyôma, Botan et les saenome de Kyoto sont tombés dans leur piège. Le temps des affrontements a sonné. Hyôma et ses alliés parviendront-ils à sauver Botan malgré l’absence du trousseau de la mariée ?
가가쿠료와 종이우산이 한패였다는 것을 알게 된 효마와 보탄. 보탄을 내놓을 것을 요구하는 가가쿠료를 상대로 효마를 비롯한 교토 사에노메들은 일찌감치 이를 거부했고, 그렇게 전투가 시작되었다. 보탄을 채가기 위해 그녀의 옆에 있는 효마를 떼어놓고자 츠마비키와 종이우산은 매서운 공격을 가했고, 보탄을 지키며 싸워야 하는 효마는 점점 궁지에 몰리게 되었다. 그런 상황에서 카도모리 츠바키가 나타나 매서운 공방을 펼쳤고, 보탄이 깜짝 놀란 가운데 효마는 그녀의 모습에서 위화감을 느꼈는데...
Die Tsukumogami haben einen Großangriff auf die Saenome Kyotos gestartet, um an Botan heranzukommen. Doch Hyoma, Taiju und die anderen Saenome stellen sich mutig den Angreifern, so aussichtslos die Lage auch scheinen mag.
O verdadeiro inimigo foi revelado e agora Hyoma e companhia continuam a luta em três frentes. No entanto, ao se concentrar em proteger Botan, Hyoma não consegue acompanhar a luta. Será que eles vão sobreviver ou Botan será levada? E o que aconteceu com o Enxoval de Casamento?
Hyoma y Botan aprenden que "Gagaku-ryo" y "Karagasa" son Guru. "Gagakuryo" exige que se entregue a Botan, pero Hyōma y los demás rechazan rotundamente su petición y comienza una batalla. Para atrapar a Botan, "Claw Bullet" y "Karakasa" atacan violentamente, tratando de arrancar el terrario de su costado. Terracotta se ve obligada a luchar mientras protege a Botan. Tsubaki, la guardiana, se encuentra en tal situación. Botan se sorprende al ver a Tsubaki mostrando un ataque y una defensa tan feroces, pero Hyoma siente que algo anda mal con la situación.