武具一式を一単位の器として生まれた異例の付喪神にして、京都三大付喪神の一角、大具足の『挂』が兵馬の前に姿を現す。あっけなく押し負ける兵馬に対し『唐傘』の名を出して煽る『挂』。戦闘が激化する中、『薙』と『硯』が駆けつけ事態は一時収束する。『挂』の目的は噂の渦中にある兵馬に挨拶をすることであった。『唐傘』が動く原因はぼたんにあると告げる『挂』に対し、怒りをあらわにする『薙』と『硯』。その最中、ぼたんが現場に居合わせてしまい──
Le combat fait rage entre le jeune Hyôma et l’un des trois tsukumogami suprêmes, Kai. Ce dernier semble en savoir beaucoup sur la nature de Botan Nagatsuki, mais aussi sur l’ombrelle ayant tué le frère et la sœur de Hyôma. Les Nagatsuki parviendront-ils à arriver à temps pour arrêter Kai et sa complice ?
Kai faz uma revelação para Hyoma que pode abalar seu relacionamento com Botan. Em meio a isso, Hyoma desaparece por um tempo. O que será que aconteceu com ele?
Hyoma wird von einem der drei großen Tsukumogami Kyotos, der Großen Rüstung Kai, angegriffen. Dieser scheint etwas über den Papierschirm-Tsukumogami zu wissen, der Hyoma Geschwister umgebracht hat. Unterdessen kämpfen Nagi und Suzuri gegen Itsuki, die die Barriere aufrecht erhält.
Un tsukumogami inusual nacido de un conjunto de armaduras como una unidad, y uno de los tres principales tsukumogami de Kioto, el "Kei" de Daigusoku aparece frente a los caballos de terracota. "Kei" usa el nombre "Karagasa" para agitar a los caballos de la tropa que se abruman fácilmente. A medida que la batalla se intensifica, "Nagi" y "Inkstone" se precipitan y ponen fin temporalmente a la situación. El propósito de "Kei" era saludar a los caballos de terracota que estaban en medio de los rumores. "Nagi" e "Inkstone" expresan su enojo con "Kei", quien les dice que la razón por la que "Karagasa" se mueve es por el botón. Durante ese tiempo, Botan estaba en la escena—
여러 무구가 모인 ′한 벌′을 그릇 삼아 태어난 이례적인 츠쿠모가미이면서 교토 3대 츠쿠모가미인 ′대무구′ 카이가 효마 앞에 모습을 드러냈다. 속절없이 열세에 몰리는 효마를 카이는 ′종이우산′의 이름을 꺼내면서 도발했고, 전투가 격화되는 가운데 나기와 스즈리가 달려오면서 일련의 소동은 수습되었다. 카이의 목적은 지금까지 벌여졌던 사건의 중심에 있는 효마에게 인사를 하는 것이었다는데, 종이우산이 움직인 원인이 보탄이라고 말하는 카이에 대해 나기와 스즈리는 분노했다. 그런 가운데 보탄도 어쩌다 보니 그 현장을 목격하고 말았는데...