Jsou Vánoce, u Monkových dveří zazvoní tři bezdomovci a dožadují se pomoci. Jejich kamarád Willie je mrtvý, policie prohlásila jeho smrt za nehodu, ale oni si myslí, že byl zavražděn. Natalie přesvědčí Monka, aby se případu ujal pro bono. Monk brzy zjistí, že se skutečně jednalo o vraždu. Když dorazí na policejní stanici, je kapitán Stottlemeyer, kterého bolí záda, právě na odchodu. Doma pak nalezne na dveřích tajuplné poselství – obrázek anděla, vylévajícího vodu, a nápis "pij". Ukáže se, že odkazuje k místnímu klášteru, kde má být pramen léčivé vody. Skeptický kapitán, sužovaný prudkými bolestmi, se tam přece jen vydá. Léčivá voda mu zázračně pomůže a co víc – Stottlemeyer je rozhodnut opustit policii a v klášteře zůstat. Natalie přesvědčuje Monka, aby zázračnou vodu také ochutnal, ale Monk se k tomu nepřinutí. Zato ale odhalí tajemství léčivého pramene.
Der Captain leidet unter einer schweren Arthritis-Attacke und kann sich deshalb kaum bewegen. Das ist nicht sein einziges Problem, denn Weihnachten steht vor der Tür und Stottlemeyer leidet zusehends unter der Trennung von seiner Frau und seinen Söhnen. Als dann auch noch sämtliche Medikamente versagen, die ihm gegen die Arthritis verschrieben wurden, droht er vollends zu verzweifeln. Doch eines Tage findet er an seiner Haustüre ein geheimnisvolles Bild: Ein Unbekannter hat einen mysteriösen Springbrunnen mit der Aufschrift 'Trink' darauf gemalt, und wie sich bald herausstellt, steht das reale Gegenstück zu dem Brunnen bei einem Mönchskloster ganz in der Nähe. Da der sonst jeder Art von Wunderglauben ganz und gar nicht zugetane Stottlemeyer wirklich der Verzweiflung nahe ist, fährt er kurzerhand tatsächlich zu dem Brunnen und trinkt von dessen Wasser. Und in der Tat sind Stottlemeyers Schmerzen am nächsten Tag verschwunden - woraufhin er beschließt, nach diesem Zeichen des Allmächtigen sein Leben völlig umzukrempeln und zwei Jahre lang im Kloster zu leben. Wundersamerweise gibt es auch noch viele andere Kranke, die durch den Brunnen von ihren Gebrechen geheilt wurden, der daher rasch einige Berühmtheit erlangt. Nur ist in der Nähe des Wunderbrunnens leider auch ein Mord an einem Obdachlosen passiert, weshalb Monk und Natalie bald auf die seltsamen Vorgänge aufmerksam werden.
When three homeless men seek Monk's services at the holidays, Natalie convinces him to investigate their friend's death; Stottlemeyer's faith is reawakened after a visit to a monastery fountain rids him of crippling pain.
Kolme koditonta kumppanusta tulee joulun alla pyytämään Monkilta apua, sillä he epäilevät ystävänsä joutuneen murhatuksi. Tutkimukset johtavat luostariin, jonka vedellä sanotaan olevan parantava vaikutus.
En pleine période de Noël, des sans-abris viennent engager Mr. Monk pour enquêter sur la mort suspecte d'un de leurs amis. Le capitaine Stottlemeyer souffre de gros problèmes de dos, mais l'eau d'une fontaine pourrait bien le soigner.
זהו חג המולד ושלושה גברים חסרי בית מבקשים ממונק לפתור מקרה של חברם המת, מה שמוביל אותו אל מזרקה עם כוחות על טבעיים.
A karácsonyi készülődés közben három hajléktalan zavarja meg Monkot, akik fel akarják bérelni a nyomozót, hogy találja meg a halott társuk gyilkosát. Natalie unszolására később Monk elfogadja a megbízást. Közben a beteg Stottlemeyer meglátogat egy csodatévő kutat, hátha az meggyógyítja a hátát.
È Natale e tre senzatetto si rivolgono a Monk per chiedergli aiuto e investigare su un loro amico che è scomparso. La pista seguita dal detective porta ad un monastero che contiene una fontana dai poteri miracolosi.
É Natal, e três homens sem-teto batem na porta de Monk. Mas eles não estão procurando um folheto... O amigo deles, Willie, morreu, e a polícia registrou isto como um acidente. Os homens sem-teto suspeitam de assassinato, e gostariam de contratar Monk para investigar. Monk resiste, mas Natalie insiste que Monk ajude estas almas menos afortunadas durante a o feriado de fim de ano.
Especial de Navidad de Monk número 4.
Üç evsiz adam, arkadaşlarının öldürüldüğünü kanıtlaması için Monk’dan yardım ister. Bu sırada Stottlemeyer’ın korkunç ağrıları mucizevi olduğu söylenen bir manastır çeşmesinden su içtikten sonra aniden geçer.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
Türkçe