Monk má při úklidu problém s vysavačem. Volá Natalii, místo ní ale přichází jeho bývalá spolupracovnice Sharona. Přijela do San Franciska žalovat golfový klub, jehož členem byl její strýc Howie, který se tam zabil na hřišti při pádu z neudržovaných schodů. Klub nabídne Sharoně štědré vyrovnání, Monk ale při prohlížení fotografií nehody pojme podezření, že to vůbec nehoda nebyla. Sharona není ani trochu nadšená, má obavy, aby ji to nepřipravilo o peníze, ale Monk a Natalie už se případu ujímají s obvyklou vehemencí.
Völlig überraschend steht Sharona plötzlich in der Wohnung ihres ehemaligen Arbeitgebers. Doch Monks Wiedersehensfreude ist leicht getrübt, denn kurz danach taucht auch Natalie auf, und Monk befürchtet nicht ganz zu Unrecht Rivalitäten zwischen den beiden Frauen. Sharona ist aus einem traurigen Anlass nach San Francisco gekommen, denn ihr Onkel Howie ist auf dem Golfplatz Opfer eines Unfalls geworden. Doch wie sich bald herausstellt, schmerzt Sharona der Verlust nicht sonderlich, da sie ihren Onkel kaum kannte und der Golfclub überdies bereit ist, ihr eine beachtliche Entschädigung zu zahlen, da Onkel Howie durch eine defekte Treppe auf dem Clubgelände zu Tode gekommen war. Doch als Monk angesichts der Fotos vom Unfallort feststellt, dass es sich um einen Mord gehandelt haben muss, verschlechtert sich Sharonas Laune ganz erheblich, denn in diesem Fall würde sie natürlich leer ausgehen. Doch Mord ist Mord, und so begleitet sie Monk und Natalie bei der ziemlich schwierigen Aufklärung des Falls.
When Sharona returns to San Francisco to handle legal issues related to an uncle's death, Monk suspects foul play and is torn between the differing styles of Sharona and Natalie.
Monkin entinen avustaja Sharona palaa kaupunkiin selvittelemään tapaturmaisesti kuolleen setänsä lakiasioita, mutta oliko kuolema todella onnettomuus? Sharona ja Natalie tulevat hyvin toimeen keskenään.. aluksi.
Sharona Fleming revient à San Francisco pour s'occuper des formalités légales liées à la mort accidentelle de son oncle Howie. Elle rend visite à Monk, son ex-employeur. Celui-ci émet rapidement des doutes sur les circonstances du décès de Howie...
שרונה פלמינג עוצרת לביקור. מונק מאמין כי דודה של שרונה נרצח ולא נהרג בתאונה מקרית. שרונה ונטלי מסמנות טריטוריות באופן הדדי.
Egy régi jó ismerős, Sharona érkezik San Franciscóba, azért, hogy átvegye egy country klubtól a nagybátyja véletlen halála után járó végkielégítést. Monk azonban rájön, hogy a nagybácsit megölték, és belekezd a nyomozásba, ám csakhamar két tűz között találja magát, mivel Natalie és Sharona egyfolytában rajta vitatkoznak...
Monk riceve la visita di Sharona, la sua ex-assistente che non vede da cinque anni. Sharona è a San Francisco perché il suo unico zio, Howie, è morto per un incidente avvenuto al country club e deve accordarsi con i proprietari sulla cifra del risarcimento. Monk, però, sente che c'è qualcosa che non quadra e che Howie potrebbe essere stato ucciso. Intanto, Sharona e Natalie si azzuffano su chi tra loro due conosca meglio Monk e le sue bizzarre necessità.
Sharona Fleming faz uma visita a Monk, enquanto está lidando com problemas legais que envolvem a morte acidental de seu tio, mas Monk logo começa a suspeitar desse acidente
Cuando Sharona regresa a San Francisco para arreglar problemas legales de un tío muerto, Monk sospecha juego sucio, y tiene una encrucijada entre los diferentes estilos de Sharona y Natalie.
Sharona, amcasının ani ölümü ile ilgili hukuki işlemleri halletmek için San Francisco'ya döner. Ancak kısa sürede Monk, Sharona’nın amcasının ölümünün anlatılandan farklı olduğunu fark eder. Olayı araştırmaya başladıklarında ise Monk, Natalie'nin ve Sharona'nın çalışma yöntemlerinin çok farklı olduğunu ve bunun kendini çok zorladığını fark eder.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
Türkçe