Nur eine geborgte Zigarette sollte es für Christy sein. Schon bald ist aus ihr aber wieder eine vollwertige Raucherin geworden, was sie vor Bonnie und den anderen anonymen Alkoholikerinnen verbergen will. Tammy steht vor ihrem allerersten Date nach ihrer Gefängnis-Zeit und Bonnie versucht sie bestmöglichst darauf vorzubereiten. Da ihr Jill allerdings genau entgegengesetzte Ratschläge gibt, ist die Verwirrung vorprogrammiert.
Bonnie and the ladies help Tammy prepare for her first date since getting out of prison. Also, in order to take the edge off, Christy revisits one of her old vices.
Bonnie y las chicas ayudan a Tammy a prepararse para su primera cita desde que salió de la cárcel. Además, para despegar, Christy vuelve a visitar uno de sus viejos vicios.
Christyllä menee hermo ravintolan asiakkaisiin. Onneksi kollegalla on tarjota ihan vain yksi savuke, koska polttamaanhan tässä ei missään tapauksessa aleta. Tammy taas tapaa kivan miehen ja Bonniella olisi sana tai kaksi sanottavana deittailusta.
Tammy ha conosciuto un ragazzo col quale uscirà a cena. Jill le darà qualche consiglio, mentre Wendy teme che possa trattarsi di un assassino.
Bonnie et ses amies aident Tammy à se préparer pour son premier rendez-vous depuis sa sortie de prison. Christy, quant à elle, pourrait succomber à l'un de ses anciens vices.