Christy versinkt im Tal der Tränen: Das Jurastudium wird sie ein Vermögen kosten, sie sieht ihren Karrieretraum in weite Ferne schweifen. Während Marjorie mit guten Ratschlägen zu helfen versucht, macht Bonnie kurzerhand Nägel mit Köpfen und verkauft Violets Hochzeitskleid. Doch das ist lediglich ein Tropfen auf den heißen Stein
Christy's dream of becoming a lawyer is in jeopardy when she is hit with the reality of how much her education will cost. Also, Bonnie becomes the disciplinarion with Violet back at home.
Taloudelliset tosiseikat osuvat Christyä naamaan kuin märkä rätti. Lakiopinnot ovat kauhistuttavan kalliit, joten nyt kaikki keinot ovat tarpeen. Bonnie auttaa trokaamalla vähän kaikkea Violetin hääpuvusta aina Jillin vesiskoottereihin. Violetin elämä meinaa suistua raiteiltaan, mutta onneksi mummi pitää sille päälle sattuessaan kunnolla jöötä.
Christy se rend compte que les frais de scolarité pour ses études d'avocate vont lui revenir très chers et qu'elle n'a pas les moyens. Marjorie lui suggère alors de faire une demande de bourse. Christy se rend donc à l'Association des Avocats à la Cour dans le but de décrocher une bourse et elle explique à une assemblée distraite la véritable raison qui l'a poussée à faire du droit. Pendant ce temps, Bonnie demande à ses amies si elles ont des choses à revendre pour pouvoir rassembler un petit pécule qui aiderait financièrement Christy. Les choses font finalement évoluer dans le bon sens.
כריסטי נכנסת לדיכאון כשהיא מגלה כמה עולים לימודי המשפטים, ומתחילה לנסות לזכות במלגות.
Christy e' disperata, dopo aver scoperto che per completare gli studi avra' bisogno di circa duecentomila dollari di spese universitarie.
Christy se desanima cuando se da cuenta de lo mucho que le costará convertirse en abogada. Bonnie intenta enseñar disciplina a Violet.