Guus en Lil hebben alles wat hun hart begeert: En niet alleen elkaar, want Guus en Lil hebben de afspraak dat ze ook anderen mogen zien. Dat is niet altijd makkelijk, maar zolang ze hun affaires buitenshuis houden, kunnen ze hier beiden goed mee dealen. Alles verandert wanneer Lil samen met haar minnaar Bruno bij een auto-ongeluk betrokken raakt.
Guus et Lil ont tout ce qu’ils désirent. Et pas seulement l’amour de l’un pour l’autre, puisqu'ils ont convenu d’être libres d’avoir d’autres partenaires au gré de leurs envies. Ce n’est pas toujours facile, mais tant que leurs liaisons adultérines demeurent extérieures, tous deux gèrent la situation. L’accident de voiture de Lil et son amant Bruno va venir chambouler tout cela.
Guus and Lil have everything their hearts desire. And not just each other because Guus and Lil have agreed that they are free to date other people if they want to. It’s not always easy, but as long as they make sure their extramarital affairs stay extramural as well, they can both cope with the situation. This all changes when Lil and her lover Bruno are involved in a car accident.
フウスとリルは心が望むすべてを手に入れた。それはお互いだけでなく、その気になれば他の人とも自由に付き合うことに合意したらからだ。難しい面があっても婚外恋愛が婚外恋愛に留まっていれば2人は対処できる。しかしリルと彼女の恋人ブルーノが交通事故に巻き込まれたことで状況は一変する。
Guus e Lil hanno tutto ciò che il loro cuore desidera: e non solo l'un l'altro, perché Guus e Lil hanno concordato che potrebbero vedere anche altri. Non è sempre facile, ma finché tengono i loro affari fuori casa, possono gestirli entrambi bene. Tutto cambia quando Lil ha un incidente d'auto con il suo amante Bruno.