In one last trip, the family heads to Paris so Jay can accept a lifetime achievement award in the closet industry, but his old nemesis comes back to haunt him. Claire has a secret rendezvous in one of the most romantic cities in the world. Cam’s lifelong dream of performing as Fizbo on the streets of Paris is about to become a reality.
Em uma viagem em família, todos vão para Paris para assistir Jay receber um prêmio da indústria de guarda-roupas, mas um velho inimigo volta para assombrá-lo. Claire tem um encontro secreto. E o sonho de Cam de se apresentar como Fizbo nas ruas de Paris está prestes a se tornar realidade.
En un último viaje familiar, el clan Pritchett-Dunphy-Tucker se dirige a París para que Jay pueda aceptar un premio a su trayectoria por su trabajo en la industria del armario. Sin embargo, su antiguo enemigo, Earl Chambers, encuentra la manera de estropeárselo. Mientras tanto, Claire tiene una cita secreta en una de las ciudades más románticas del mundo, y el sueño de Cam de actuar como Fizbo en las calles de París está a punto de hacerse realidad.
Familjerna åker till kärlekens stad, där Jay kan få en utmärkelse för sitt arbete, och Cam får äntligen en chans att agera som Fizbo på Paris gator.
Koko klaani lähtee Pariisiin, jossa Jayn on määrä saada palkinto elämänurastan. Clairen yllättävä tapaaminen hämmentää kuvioita.
Numa última viagem em família, vão até Paris para que Jay possa receber um prémio de mérito na indústria dos closets, mas o seu arqui-inimigo volta para o atormentar. Claire tem um encontro secreto naquela que é uma das cidades mais românticas do mundo. O sonho de uma vida de Cam de vestir a pele de Fizbo nas ruas de Paris está prestes a tornar-se realidade.
Jay deve andare a ritirare e un importante riconoscimento alla carriera a Parigi. Ad accompagnarlo, tutto il clan piu' alcune vecchie conoscenze: Julianna, Clive e... Fizbo.
Der ganze Pritchett-Dunphy-Tucker Klan begleitet Jay nach Paris, wo er für sein Lebenswerk als Schrank-Fabrikant ausgezeichnet werden soll. Claire hat in der Stadt der Liebe ein geheimes Rendezvous.
Джей и вся семья отправляются в Париж на международную выставку, во время которой Джея якобы должны наградить за достижения его компании. Однако возникает путаница, которая проверит на прочность родственные узы героев. Фил неожиданно сталкивается с конкурентом, Митч примеряет на себя новый образ, а Кэм возвращается к любимой роли.
Jayovi má být udělena cena za celoživotní dílo na mezinárodní výstavě skříní v Paříži. V den udělování ocenění Manny zjistí, že jeho vinou během komunikace ve francouzštině špatně pochopil, co mu organizátoři říkali. Jay má převzít pouze ocenění v zastoupení za svého největšího konkurenta. Phil lhal, že nemůže do Paříže, aby překvapil manželku v její oblíbené kavárně. Zde se seznámí s Guyem, který před 30 lety přežil vášnivou romanci s Američankou. Ukáže se, že jí byla Claire. Cam si chce splnit dávný sen. V kostýmu klauna Fizba chce předvést svůj talent na jedné z pařížských ulic. Mitchella štve, že v něm všichni poznávají Američana, a tak v duchu "šaty dělají člověka", vymění své oblečení.
Manny et les parents se rendent à Paris en France pour diverses raisons. Jay doit accepter une importante récompense mais Gloria et Manny s'aperçoivent qu'elle sera partiellement dédiée à Earl Chambers. Pendant ce temps, Claire a un rendez-vous avec un homme qu'elle connaissait il y a quelques années, mais Phil se lie d'amitié avec l'individu. Mitchell cherche à se comporter comme un français et Cameron découvre une importante révélation à propos de Fizbo.
English
Português - Brasil
español
svenska
suomi
Português - Portugal
italiano
Deutsch
русский язык
čeština
français