Nastal den voleb a celá rodina se snaží podpořit Claire. Phil dováží staré lidi na volební stanoviště a Mitchell s Camem jezdí po městě a pomocí vysílačky vyzývají lidí, aby volili Claire. Haley je smutná z toho, že jí přišly čtyři odmítací dopisy z vysokých škol a s hrůzou čeká na odpověď té poslední.
Es ist der Tag zur Wahl des Stadtrates. Ein alles entscheidender Tag für Claire, die alles gut kann, außer verlieren. Jede Stimme zählt und Claires gesamte Familie unterstützt sie, wo sie nur kann.
Mitchell und Cam haben ihr Auto in ein Claire-Mobil verwandelt und fahren durch die Stadt, um die Bürger via Lautsprecheransagen zu mobilisieren. Doch als die beiden entdecken, wie viel Macht sie mit einer solchen Anlage auf dem Dach haben, ist der eigentliche Anlass schnell vergessen....
Claire’s race for town council comes to a head on Election Day as the Dunphys make phone calls for votes and Mitchell and Cameron take to the streets to campaign, while the candidate endures technical problems during some last-minute interviews.
Koko klaani kampanjoi Clairen puolesta valtuustovaaleissa: Phil lupaa kuskata vanhuksia äänestyspaikalle, Mitch ja Cam pörräävät ympäriinsä vaaliautolla ja loput keskittyvät puhelinkampanjointiin. Jayn tehtäväksi jää pelkkä äänestäminen, mutta sekin näyttää osoittautuvan mahdottomaksi urakaksi.
La journée cruciale des élections est enfin arrivée et toute la famille s'active à donner un nouveau souffle de vie au dernier moment à la campagne
יום הבחירות מגיע וכל המשפחה מתגייסת על מנת לבצע קמפיין של הרגע האחרון לטובת קלייר. בינתיים, קלייר מעניקה כמה ראיונות של הרגע האחרון שנתקלים בקשיים טכניים...
Mitch e Cam promuovono la candidatura di Claire a bordo di un'auto, mentre l'intera famiglia si riunisce per darle man forte a poche ore dall'elezione.
Claire's race voor gemeenteraad komt tot een hoogtepunt op de verkiezingsdag als de Dunphy's bellen voor stemmen en Mitchell en Cameron gaan de straat op om campagne te voeren, terwijl de kandidaat technische problemen heeft tijdens een aantal last-minute interviews.
Wyścig Claire do rady miejskiej jest na ostatniej prostej, gdy w dzień wyborów rodzina Dunphy telefonicznie przekonuje do głosowania a Cameron i Mitch wychodzą z kampanią na ulice, podczas gdy kandydat ma problemy techniczne podczas rozmowy w ostatniej chwili.
O dia da tão esperada eleição chegou e a família decide aproveitar os últimos momentos para fazer campanha: Mitch e Cam passeiam num carro que apelava ao voto, a casa dos Dunphy tornou-se na sede de campanha com toda a gente agarrada aos telefones e Claire dava entrevistas de última hora, com algumas dificuldades técnicas.
Наступил важный день выборов, и вся семья организует митинги в последние минуты голосования. Митч и Кэм разъезжают в автомобиле-агитаторе «Голосуйте за Клэр». Дом Данфи превратился в центральный штаб компании, укомплектованный телефонами. А Клэр в последнюю минуту дает последнее интервью, которое сталкивается с техническими трудностями.
Claire experimenta algunas dificultades técnicas durante las entrevistas, mientras que Phil se encuentra con problemas para ir a votar. Mitch y Cam se meten en problemas mientras hacen campaña en la ciudad, y Jay se enfrenta a una mujer del pasado con la que pasó una noche. Haley le espera una carta de aceptación de la universidad.
Hela familjen samlas på valdagen för att hjälpa till med valkampanjen, och Mitch och Cam kör runt i stan och uppmanar folk att ”Rösta på Claire”.
Det er valgdag for Claire, og hele familien får travlt med at kapre stemmer på hendes vegne. Men vil deres anstrengelser være nok at få hende valgt?
A corrida de Claire pela Câmera Municipal chega ao máximo no dia da eleição, com Dunphys fazendo ligações pedindo votos e Mitchell e Cameron indo às ruas pela campanha, enquanto a candidata sofre com problemas técnicos durante algumas entrevistas de última hora.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
dansk
Português - Brasil