Rain manages to save Allenby by destroying the Walter Gundam. Schwarz and Kyoji sacrifice themselves so Domon can destroy the Devil Gundam's cockpit, defeating it.
Schwarz Bruder et Rain sont enfin parvenus à mettre le pied sur l’île de Lantau et volent au secours de Domon, qui a affaire à forte partie face à Allenby, contrôlée par Wong, et face à Master Asia, bien décidé à protéger le Devil Gundam, y compris en sacrifiant son disciple.
四天王と化したアレンビーに立ち向かうレインのライジングガンダム。マスターとの決戦を前に、シュバルツの真実の姿を知らされるドモン。紋章の重さを噛みしめながら、彼は愛する兄たちを救うため、悲しみの石破天驚拳を撃つのです!
사천왕으로 변한 앨런비에 맞서는 레인 라이징 건담. 마스터와의 결전을 앞두고 슈바르츠의 진실한 모습을 알 수 있는 도몬. 문장의 무게를 되뇌이면서 그는 사랑하는 형들을 구하기 위해 슬픔의 석파천경권을 쏘는 것입니다!
就在多蒙被阿莲比纠缠的时候,驾驶着日升高达的蕾茵赶来将诺贝尔高达撞到海底,这时诺贝尔高达露出了真面目——恶魔高达四天王的之一的“笑傲江湖”。二人打斗,直到从海底打到海上的比武擂台,蕾茵试图破坏狂战士系统。
Rain logra salvar a Allenby, los dos Kyjois son uno y el Dark Gundam finalmente es derrotado. También se revela que Wong estaba usando a Master para controlar el Dark Gundam.