Das Baby einer Teenager-Mutter wird aus dem Krankenhaus entführt. Der junge Vater widersetzt sich seinen Eltern, die ihm verboten hatten weder Mutter noch Kind zu sehen. Sibelius verdächtigt die junge Mutter etwas mit dem Verschwinden zu tun zu haben, wobei es noch weitere Verdächtige gibt: eine kinderlose Hebamme und ein geheimnisvolles Paar, das am Tatort Fingerabdrücke hinterlassen hat. Sibelius sieht sich jedoch selbst mit einem Familienkonflikt konfrontiert. Seine Tochter befindet sich im selben Krankenhaus und will ihn, nachdem er ihre Mutter verlassen hat, nicht mehr sehen.
Teenage mother Isabelle Maes's baby Alisha went missing from a maternity ward. Father Francesco's domineering parents forbade the sixteen year-old to see either. Francesco still discretely came along when she failed to get a abortion, having waited too long, so Sibelius fears she may have disposed of the baby herself. Sibelius's estranged daughter Lena is in the same hospital, but reluctant to see him since he left her mother. An infertile midwife makes another suspect, as well as a mysterious couple which left fingerprints.
Kort na de geboorte verdwijnt de baby van een tienermoeder uit het ziekenhuis. De speurders van de Cel Vermiste Personen concentreren zich op twee pistes. Misschien zag de te jonge vrouw het moederschap zelf niet zitten. Of misschien is er een wanhopige kinderloze vrouw met het kind vandoor? Kunnen de speurders de baby tijdig terugvinden?
A Unidade de Pessoas Desaparecidas (MPU) vai iniciar uma corrida contra o tempo para encontrar a pessoa responsável pelo rapto de um recém-nascido dentro do próprio hospital. Walter, para quem cada pessoa relacionada a um caso é potencialmente suspeita, não hesita em considerar a mãe como a possível agressora. E enquanto tenta resolver o incidente, também procura recuperar Lena, sua filha de 16 anos.