Miss Marple is sent on a mission from beyond the grave to clear a dead man's son. Vowing to find out the truth,she links him to a dead girl, Verity Hunt, and a family of weird sisters. She discovers love, as well as hate, can be a reason for murder.
Завещание мистера Рейфиэла, известного своими странностями миллионера, ставит в тупик даже невозмутимых поверенных. Выполняя его последнюю волю, в небольшом историческом местечке Эбби Дьюсис собираются люди, которые на первый взгляд не имеют между собой ничего общего. Вся эта хитроумная комбинация предназначена только для того, чтобы помочь мисс Марпл раскрыть тайну убийства, совершённого много лет назад...
Miss Marple es enviada en una misión desde el más allá de la tumba para limpiar al hijo de un hombre muerto. Prometiendo descubrir la verdad, lo vincula con una niña muerta, Verity Hunt, y una familia de hermanas extrañas. Descubre que tanto el amor como el odio pueden ser motivo de asesinato.
Miss Marple levelet kap az elhunyt milliomos, néhai Jason Rafiel ügyvédjétől, amelyben arra kérik fel, hogy nyomozzon ki egy feltételezett bűntényt, amely után sem bűnjel sem másféle nyom nem maradt. Mint a levélből kiderül, Jason Rafiel Marple kisasszonyt egy csodálatos busz-körutazásra is befizette. A program szerint az utasok a legszebb régi udvarházakba, és parkokba látogatnak el. És ez még nem minden: amennnyiben Marple kisasszony megfejti a rejtélyt, 20 ezer font lesz a jutalma. Az utitársai közt van Elizabeth Temple, aki az ősi Rafiel házat, az Abbey Ducis-t akarja felkeresni. A hölgy különös történeteket tud a Rafiel familiáról... Aztán egy nap szörnyű dolog történik: Elizabethet egy felülről lezuhanó márványszobor halálra zúzza. Miss Marple nyomozni kezd.
Nach dem Tod ihres Bekannten Mr. Rafiel erhält Miss Marple überraschend Post. Sie wurde von ihm mit einem Erbe von 20 000 Pfund bedacht, allerdings nur, wenn sie einen lange zurückliegenden Mordfall neu aufrollt. Miss Marple nimmt die Herausforderung an. Der Brief des Verstorbenen enthält die Anweisung, an einer Rundreise zu verschiedenen Herrenhäusern und Gartenanlagen in England teilzunehmen. Ist das der Schlüssel zu dem Verbrechen? Zu der Reisegesellschaft gehört auch die ehemalige Direktorin eines Mädchenpensionats. Während ihrer Dienstzeit gab es ein schreckliches Verbrechen an einer der Schülerinnen. Der vermeintliche Täter sitzt seit zehn Jahren in Haft. Es ist Michael, der Sohn von Mr. Rafiel! Sitzt ein Unschuldiger im Gefängnis? Als die Direktorin einen tödlichen Unfall erleidet, ist sich Miss Marple sicher: Hier ist ein Mörder am Werk! (Text: KSM GmbH)
Miss Marple est envoyée en mission d’outre-tombe pour innocenter le fils d'un homme mort. Jurant de découvrir la vérité, elle le relie à une fille morte, Verity Hunt, et une famille de sœurs étranges. Elle découvre que l'amour, ainsi que la haine, peut être une raison de meurtre.
Kolejna ekranizacja prozy Agary Christie. Tym razem detektyw-amatorka panna Marple dostaje list od swojego starego przyjaciela pana Rafiela. Pan Rafiel pojawił się już w "Karaibskiej tajemnicy". Przyjaciel już nie żyje ale stawia przed swoją przyjaciółką wyzwanie. Wykupuje jej wycieczkę po historycznych domach i ogrodach jako towarzyszy ma 15 niby całkiem obcych sobie osób wśród nich jest osoba, która zna tajemnice mordercy a jedna z nich jest przyszłym mordercą. A panna Marple ma wyśledzić kto!
En afdød ven beder via sine sagførere miss Marple om at løse en gammel mordgåde. Hun får slet ingen spor at gå efter, men bliver blot inviteret på en bustur til historiske steder og haver.
English
русский язык
español
Magyar
Deutsch
français
język polski
dansk