Unsere wackere Kriminologen-Crew verschlägt es in die Abgeschiedenheit eines winterlichen Berg-Chalets. In der südlichen Hemisphäre findet das im Juli statt. Dort will man „Weihnachten im Juli“ feiern und Tante Prudence ihre geschlossene Mine verkaufen. An dieser hängen düstere Erinnerungen an verschüttete Minenarbeiter.
Phryne, Dot and Dr Mac happily accompany Aunt Prudence to a picturesque chalet to celebrate a white Christmas in July. The party arrives to find one of the residents dead – electrocuted while hanging festive lights. No more suspicious than the usual Miss Fisher investigation, until the body count starts to rapidly rise…
Prudence-tädin joulujuhliin iskee viikatemies, eikä se tyydy kertaiskuun. Phryne ystävineen on sään ja murhaajan armoilla, ja kuka tahansa voi olla seuraava uhri. Käykö heille köpelösti?
Miss Fisher doit enquêter, lors d'une réception familiale de Noël à la montagne, afin de trouver un meurtrier qui tue ses victimes selon la chanson Les Douze Jours de Noël. Dorothy, qui a peur, téléphone au brigadier Collins et au commissaire Robinson. Ces derniers arrivent à temps pour aider Miss Fisher dans son enquête. Entre-temps, Jane revient de voyage et découvre qu'il n'y a que Monsieur Butler chez Miss Fisher.
Miss Fisher és társasága karácsonykor vendégségbe utazik Prudence néni üzlettársához, Mr. Mortimerhez bányatulajdonoshoz. A gyönyörű hegyvidéki házhban szomorú hír fogadja őket: a karácsonyfát díszítő Fowler, a bánya egykori művezetője, váratlanul elhunyt. Kiderül, hogy az áldozatot áramütés érte. Miss Fisher azt is megtudja, hogy tíz évvel korábban a bányában súlyos szerencsétlenség történt, amelyben az összes bányász és egy kisfiú is meghalt. Köztük volt Mortimer feleségének előző férje is. Egy lavina elzárja a világtól a házat, amelyben gyilkosság gyilkosságot követ. Miss Fisher tudja, ha életben akar maradni, meg kell oldania a rejtélyt...
Phryne, Dot, dr. Mac og tante Prudence sætter kurs mod en pittoresk hytte for at holde hvid jul i juli. Snart går der dog skår i idyllen. En af beboerne findes død, og snart begynder dødstallet at stige. Der er en morder iblandt dem - og de risikerer alle at blive det næste offer!
Η Φράνι, η Ντοτ και η Δρ Μακ συνοδεύουν τη θεία Προύντενς σ’ ένα γραφικό σαλέ για να γιορτάσουν λευκά Χριστούγεννα τον Ιούλιο. Η παρέα θα βρει έναν από τους κατοίκους νεκρό, καθώς πέθανε από ηλεκτροπληξία ενώ κρεμούσε φωτάκια. Οι υποψίες της κυρίας Φίσερ αρχίζουν να εντείνονται όταν ο αριθμός των πτωμάτων αρχίζει ν’ αυξάνεται γοργά. Βαριές χιονοπτώσεις και άσχημες καιρικές συνθήκες τούς παγιδεύουν με έναν φόνο στα χέρια τους και με όλους να είναι δυνητικά το επόμενο θύμα. Είναι ένας αγώνας με τον χρόνο για τη Φράνι και τον Τζακ να βρουν τον ένοχο, να αποκαταστήσουν τη χαρά των Χριστουγέννων και να καταφέρουν να δώσουν ένα εορταστικό φιλί.
Durante umas férias com a tia Prudence num chalé na neve, Phryne e os seus amigos têm de resolver rapidamente um crime, antes de serem as próximas vítimas.
La Phryne y sus amigos están de vacaciones en un chalé aislado por la nieve, y tendrán que darse prisa en resolver un asesinato antes de convertirse en las próximas víctimas.