Už jich je jen pět. A spojuje je jeden zločin - vražda vedoucího, kterou se snaží skrýt. Postupně potkávají i další lidi, na které bouřka zapůsobila. Objevují se ale také anonymní vzkazy - zdá se, že někdo o vraždě ví.
Es finden sich immer wieder neue Nachrichten im Spind. Daher beschließt die Gang, dass Simon seine Kraft, sich unsichtbar machen zu können, nutzt um herauszufinden, von wem diese Nachrichten sind.
Unterdessen stehen Bauarbeiten an. Die Arbeiter wollen genau dort den Boden ausheben, wo die Leichen versteckt sind! Die Gang muss die Leichen wegschaffen... aber wie? Curtis und Alisha haben ein Problem: sie mögen sich. Doch wie können sie zusammen sein, ohne das Alishas Superkraft ihnen dabei in Quere kommt?
Doch es gibt eine Lösung; vielleicht nicht gerade die romantischste Art, eine Beziehung zu beginnen, aber immerhin…
Simon beginnt indes, sich Online mit jemanden namens Shygirl18 anzufreunden, und öffnet sich ihr zunehmend. Er sollte jedoch aufpassen, denn sie weiß bereits vermutlich mehr über ihn und die Gang, als ihm lieb sein könnte…
Much to their annoyance, the gang have to help out at an OAP's tea-dance as part of their community service. But things look up for Nathan when he befriends a beautiful young volunteer. It soon becomes clear that others have been affected by the storm as Nathan stumbles across his mum's boyfriend acting in a very strange way. And to complicate matters further, the gang realise that somebody knows about the killing of their probation worker.
Nathan on paitsi koditon myös vailla supervoimaa ja ystävää. Yksi ongelma poistuu, kun jengi komennetaan tanssittamaan mummoja iltapäivätansseihin. Mutta miten ihmeessä joku voi tietää nuorten salaisuudesta?
Le groupe retrouve un matin le compagnon de la mère de Nathan nu dans des poubelles. Celui-ci est perturbé et décide de tout raconter à sa mère; mais cela ne l'empêche pas d'être séduit par une jeune femme travaillant comme bénévole dans une maison de retraite.
La banda ora teme che qualcuno sappia cosa hanno fatto a Tony. Intanto Nathan scopre una cosa sul fidanzato di sua madre che usa per far finire la loro relazione.
К жуткому раздражению всей команды они вынуждены развлекать немощных стариков-калек и еле волочащих ноги старушек на вечере танцев «Для тех кому за 100». Но Натану сегодня невероятно везёт: он познакомился с отличной девицей. К тому же она похоже совсем не против! Правда дело немного портит неожиданное появление приятеля его матери, ведущего себя крайне странно. Наконец выясняется, что шторм повлиял не только на группку малолетних преступников, и самое страшное — кто-то знает, что дело с пропавшим надзирателем нечисто.
Cuando la nueva oficial al cargo, Sally, comunica a los chicos que tendrán que organizar una fiesta para gente mayor, los chicos se muestran de todo menos entusiasmados.
Pero las cosas, se animan para Nathan al conocer a Ruth, una sexy voluntaria asistente al evento. La atracción surge entre ellos... pero como bien sabéis, la tormenta también ha afectado a otras personas. ¿Es Ruth realmente lo que parece? ¿Qué sucederá cuando se acueste con Nathan?
Kelly lo sabrá porque puede leer su mente.Mientras, Curtis encuentra una nota en su taquilla donde pone: 'Sé lo que habéis hecho' - El grupo se vuelve loco al pensar que alguien puede conocer su secreto.
O sem-abrigo Nathan está desesperado por voltar para casa e quando o grupo faz um descoberta surreal enquanto apanha lixo, ele percebe que pode ter encontrado a sua oportunidade. A nova supervisora, Sally, tenta integrar o grupo na comunidade.