Wenn unsere Helden nicht auf einer Mission sind, ergreift Cat Noir jede Gelegenheit, um Ladybug dazu zu bringen, sich in ihn zu verlieben. Aber was er nicht weiß, ist, dass sie nur Augen für den hübschen Adrien hat! Wird er es noch schaffen, Ladybug mit seinen Plänen zu verführen, von denen jeder vielversprechender und lustiger ist als der andere?
When our heroes aren't on a mission, Cat Noir jumps at every opportunity to try and make Ladybug fall in love with him. But what he doesn't know is that she only has eyes for the handsome Adrien! Will he still manage to seduce Ladybug with his plans, each more unpromising and funny than the other?
Quand nos héros ne sont pas en mission, Chat Noir saisit toutes les occasions possibles pour essayer que Ladybug tombe amoureuse de lui. Mais ce qu'il ignore, c'est qu’elle n’a d’yeux que pour le bel Adrien ! Réussira-t-il malgré tout à séduire Ladybug avec ses plans plus improbables et drôles les uns que les autres ?
Cuando nuestros héroes no están en una misión, Cat Noir toma cada oportunidad para intentar hacer que Ladybug se enamore de él. Pero lo que él no sabe es que ¡ella sólo tiene ojos para el guapísimo Adrien! ¿Podrá el seducir a Ladybug de todas formas con sus planes, uno más gracioso y poco prometedor que otro?
Quando nossos heróis não estão em uma missão, Cat Noir pula em todas as oportunidades para tentar fazer Ladybug se apaixonar por ele. Mas o que ele não sabe é que ela só tem olhos para o Adrien! Será que ele ainda vai conseguir seduzir Ladybug com seus planos, cada um mais um pouco promissivo e engraçado do que o outro?
Quando gli eroi non sono in missione, Chat Noir coglie ogni occasione per provare a far innamorare Ladybug di lui. Ma quello che non sa è che lei ha occhi solo per il bel Adrien! Riuscirà ancora a sedurre Ladybug con i suoi piani, uno più poco promettente e divertente dell'altro?
Aliases