物語の主人公は、古びたコインランドリー「みなと商事」の管理人でアラサー男子の湊晃。ある日、イケメン男子高校生・香月慎太郎が客として訪れ、歳の差を越えて仲良くなる二人だったが、湊がゲイであることがふとしたことから慎太郎にバレてしまう!偶然か必然か二人の出会いを機に“恋”の歯車が勢いよく回り始める。それぞれが胸の中にしまっていた本当の自分の気持ちとは一体…!?恋愛に歳の差や性別など関係ない。男性同士、駆け引き無しのまっすぐでピュア過ぎる、ちょっぴりホットな真夏のラブストーリーです!
Aliases
- Minato Shouji Coin Laundry
"I want to grow up quicker, so I can date Minato-san."
Minato Akira inherited his grandfather's coin laundry. And so, the middle-aged former corporate drone, Akira, peacefully ran the well-loved coin laundry. One day, a high-school student, Katsuki Shintaro, enters the coin laundry. Despite the difference in age, they quickly became friends. However, Shintaro suddenly finds out that Akira is gay.
Aliases
- Minato Coin Laundry
- Minato Trading Coin Laundry
- Minato Shouji Koin Randorii
- Wash My Heart
原本是上班族的湊晃,從祖父那裡繼承了老舊自助洗衣店。來這家洗衣店的大多是住在附近的人,某天卻來了一位高中生‧香月慎太郎。阿慎不僅長得帥,手藝還相當好,總是做美味的料理給晃吃,兩人也因此成為朋友,晃也向阿慎坦承自己是男同志!沒想到阿慎並不排斥,甚至越來越靠近他!究竟這段跨越年紀差距的男男戀將會如何呢?
Akira, la trentaine, hérite de la laverie automatique de son grand-père. Au fil des visites de Shintaro, un lycéen, une amitié se crée entre les deux hommes malgré leur différence d’âge. Mais tout bascule quand Shintaro découvre que Akira est gay.
Ao herdar a lavanderia de moedas de seu avô, Minato Akira, de meia-idade, desiste de sua antiga vida corporativa para administrar pacificamente a amada lavanderia de moedas. Um belo dia, um estudante do ensino médio chamado Katsuki Shintaro entra na lavanderia e, apesar da diferença de idade entre eles, Shintaro e Akira rapidamente se tornam bons amigos. No entanto, em uma reviravolta inesperada, Shinarto de repente descobre que Akira é gay.
Aliases
Акира Минато унаследовал прачечную своего деда, любимую жителями всей округи, и мирно управлял ею. Однажды в прачечную зашёл старшеклассник Синтаро Кацуки. Несмотря на разницу в возрасте, они быстро сдружились. Однако Синтаро внезапно узнал, что Акира гей…
Aliases
오래된 코인 세탁소 '미나토 상사'를 할아버지로부터 물려받은 주인공이 그곳에 자주 오면서 친해지게 된 고등학생에게 게이라는 사실을 들키게 되면서 벌어지는 청춘 러브 스토리를 그린 드라마